"لأقضي" - Traduction Arabe en Turc

    • geçirmek
        
    • geçirmeye
        
    • geçireceğim
        
    • geçirebilmek
        
    • geçirmem için
        
    • benzetmem için
        
    Zirvedeyim, günü alıştırma yaparak geçirmek için elimde 300 metrelik ip var. TED أنا على القمة، على وشك الهبوط باعتماد حبل طوله ألف قدم. لأقضي اليوم في التدرب وحيدًا.
    Bunun sizinle zaman geçirmek için harika bir yol olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنها فرصة رائعة لأقضي بعض الوقت مع أطفالي
    Bütün hafta sonunu seninle geçirmek için otobüs biletine para verdiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك لقد اشتريت تذكرة العودة للمنزل لأقضي عطلة نهاية الأسبوع معك
    Birkaç ayı kızımla geçirmeye geldim. Open Subtitles أتيتُ لأقضي بضع شهور عند ابنتي.
    Eve gidip karımla vakit geçireceğim. Open Subtitles سأذهب إلى البيت لأقضي بعض الوقت مع زوجتي
    Seninle başbaşa birkaç dakika geçirebilmek için şimdi her şeyi riske atabilirim, hayatımı rahipliğimi ve ruhumu. Open Subtitles لكن يمكنني الآن المجازفة بحياتي و كنيستي و روحي فقط لأقضي عدة دقائق معك بمفردنا
    Cadı avcısı saldırısı boş bir evde seninle biraz vakit geçirmem için iyi bir bahane oldu. Open Subtitles هجوم صائدو السحرة هو عُذر جيد لي لأقضي بعض الوقت معكي فى بيت خالي.
    Meclis üyesi Anslinger, gayri menkul krali Stephen Cook'u iyi bir benzetmem için beni kiraladi. Open Subtitles عضو مجلّس البلدية (آنسيلر) أستئجرني، لأقضي على (ستيفان كوك).
    Onunla daha fazla vakit geçirmek için okulu kırardım parka giderdik ya da motoruyla gezerdik. Open Subtitles كنت أهرب من الحصص لأقضي الوقت معه، في حديقة، أو نقوم برحلة جيدة بدراجته
    Sen de biliyorsun ki, seninle biraz daha zaman geçirmek için ne olursa yaparım. Open Subtitles حسناً, أنت تعرف سأقوم بأي شيء لأقضي بعض الوقت معك
    Düşünüyordum da, hafta sonlarımı kumsal evinde geçirmek iyi gelebilir. Open Subtitles لقد أفكر فقط بأنه سيكون من اللطيف لأقضي نهاية الأسابيع هنا على الشاطئ
    Çünkü ben de boş vakitlerimi böyle güzel bir - fıstıkla geçirmek isterdim. - Boş vakitlerinde mi? Open Subtitles لأنني كنت لأقضي كل وقت فراغي مع تلك المخلوقة الجميلة
    Ama aptal bir testti, sadece vakit geçirmek için yapmıştım. Open Subtitles لقد كان إختبار سخيف شيء فعلته لأقضي وقتي
    Oğlum, Prens John, beni yılbaşını kendisiyle geçirmeye davet etti. Open Subtitles إبني، الأمير (جون)، دعاني لأقضي عيد الميلاد معه
    Buraya biraz iyi vakit geçirmeye gelmiştim. Open Subtitles أنا هنا لأقضي وقتاً طيباً
    Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Open Subtitles (لذا رجعت للمنزل لأقضي بعض الوقت مع (راتشيل
    Tanrı, bana bir gün hayatımın geri kalanını birlikte geçireceğim doğru insanla karşılaşacağımı söyledi. Open Subtitles القدير اخبرني انه في يوم من اليام ستقابل الشخص المناسب لأقضي بقية حياتي معه
    Pekala millet, hayatımda ilk kez sevdiklerimle tatilimi geçireceğim. Open Subtitles إذن يا رفاق، هذه أول مرة يكون لديّ رفقة لأقضي معهم الأجازات
    Küçük prensesle geçireceğim en ufak vakit bile değerli benim için. Open Subtitles هل تمزحون معي ؟ سأخذ أي فرصة لأقضي بعض الوقت مع هذهِ الأميرة الصغيرة
    Görünen o ki kendi çocuğumla biraz vakit geçirebilmek için başka şansım yok. Open Subtitles على ما يبدو, هذه هي الطريقة الوحيدة التي تمنحني الفرصة لأقضي بعض الوقت مع طفلتي
    Tüm bu partiyi vermemin sebebi onunla zaman geçirebilmek. Open Subtitles السبب الوحيد لإقامتي هذه الحفلة لأقضي الوقت معها
    Zaman geçirmem için burada çok fazla iş var. Open Subtitles هناك الكثير من العمل هنا من أجلي لأقضي الوقت.
    Meclis üyesi Anslinger, gayri menkul kralı Stephen Cook'u iyi bir benzetmem için beni kiraladı. Open Subtitles عضو مجلّس البلدية (آنسيلر) أستئجرني، لأقضي على (ستيفان كوك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus