"لأكتب" - Traduction Arabe en Turc

    • yazacak
        
    • yazmak
        
    • yazmam
        
    • yazmaya
        
    • yazacağım
        
    • yazma
        
    Komik olansa, bazen onlara mektup yazmaya kalktığımda yazacak bir şey bulamıyor olmam. Open Subtitles الأمر المضحك هو, أنني أجلس أحيانًا لأكتب لهم رسالة ولا يؤتي الأمر شيئًا.
    Çok geç olmadan önce yazacak gücü kendimde bulmalıyım ve belki yazdıkça, bize olanlarının asıl nedeninin, birbirimizi anlayamayışımızdan kaynaklandığını görebilirim. Open Subtitles يجب أن أجد القوة لأكتب الآن قبل فوات الأوان و بينما أكتب ، ربما سيتضح أن ما قد حدث لنا كان له سبب أبعد من سوء فهمنا
    Ayrıca, yazmak istediğim şeyi oturup yazmam için bana bir fırsat verecek. Open Subtitles بالإضافة أن تلك الرحلة ستعطيني فرصة لأكتب ما يريدني الناس أن أكتبه
    Biraz sonra turizm hakkında yazmak için Capri'ye gidiyorum. Open Subtitles أنا الاّن متجهة إلى كابري لأكتب عن السياحة
    Ve dışarı çıktığım zaman, diğer suçluların isimlerini ve yüzlerini hatırlayacağım, hafif ya da ağır... ve onları cebimde sakladığım Ölüm Defteri sayfasına yazacağım hepsine farklı zamanlar vererek. Open Subtitles حينها أستخدم قصاصة مفكرة الموت في محفظتي لأكتب الأسماء كما أشاء
    Sonra yazacak bişey buldum ve mesajımı hazırladım Open Subtitles لذا وجدت شيئا لأكتب عليه وقمت بالنحت عليه بنفسي
    Öyle bir şeyi yazacak kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنّني سأكون غبياً بما يكفي لأكتب شيئاً كهذا؟
    Bugün yazacak çok şey var. Open Subtitles "بطاقة الضمان الاجتماعي" لدي الكثير لأكتب عنه الليلة
    Bana üzerine yazacak bir şey ver. Gel. Bu tarafa gel. Open Subtitles جدى لى شىء لأكتب عليه تعالى بجوارى
    Sana bu aptal mektupu yazacak süre kadar bile. Open Subtitles ليس حتى لمدة كافية لأكتب لك رسالة غبية
    Bu kitabı yazmak için, işimi bırakana kadar, espri yaparak çok para kazanıyordum. Open Subtitles لقد كنت أجني أموال جيدة من وراء ذلك لسنوات حتى استقلت من عملي لأكتب هذا الكتاب
    Böyle bir adama yazmak nerden başlanır, onu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم حتى من أين أبدأ لأكتب شيئاً ما لرجل هكذا
    Seni bir korkak ve hilekâr olarak göstereceğim bir yazı yazmak için geldim buraya. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأكتب عنكي قطعة و التي ستوصفك كجبانة وغشاشة
    Dostlar, geçen gece annemin 87 yılına değecek bir konuşma yazmak için otururken imkansız bir görevle karşı karşıya olduğumu sandım tâki onun onaylamama yetkisinin allah vergisi olduğunu keşfedene kadar Open Subtitles أصدقائي، البارحة عندما جلستُ لأكتب خطابًا مقبولاً لأمّي صاحبة 87 سنة ظننتُ أنّني أواجهُ مهمّة صعبة
    Ben yazarım, baba. Gazete bana tam gün yazmam için para ödüyor. Open Subtitles أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت
    Romanımı yazmam için bana para verdin diye sahibim oldun. Open Subtitles اللعنة عليك يادافيد تدفع لي لأكتب رواياتي , لذا فأنت تملكني
    Evet filmimi temel alan bir senaryo yazmam için 100.000 Dolar teklif etti. Open Subtitles عرض عليَّ مئة ألف دولار لأكتب سيناريو لفيلمي ماذا ستفعل؟
    Kendimi gecenin bir yarısı uyanmaya ve rastgele düşünceler yazmaya alıştırmıştım. Open Subtitles دربت نفسي على الاستيقاظ في منتصف الليل لأكتب أفكار عشوائية.
    Odama koştum ve anneme yeni bir mektup yazmaya başladım. Böylece mutluluğunu kendi gözlerimle görecektim. Open Subtitles أسرعت الى غرفتي لأكتب لها خطابا لأرى تلك الفرحة على وجهها مرة أخرى
    Buraya ismini yazacağım kadar nefret ettiğim kimse yok. Open Subtitles ليست هناك واحدة أكرهها بما فيه الكفاية لأكتب إسمها على هذه البطاقة
    Bu yaz gazeteleri dağıtmak yerine onları yazma fırsatım olacaktı. Open Subtitles بدلا من توصيل الجرائد هذا الصيف سوف اكون في طريقي لأكتب لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus