"لألقي التحية" - Traduction Arabe en Turc

    • merhaba demek için
        
    • merhaba demek istedim
        
    • Bir merhaba
        
    • merhaba demeye
        
    • merhaba diyeyim
        
    • selam vereceğim
        
    • selam vermek için
        
    Sana merhaba demek için ofisine uğradım ama sen koşmaya başladın. Open Subtitles لقد مررت بمكتبك لألقي التحية وإذا بك تهرب راكضاً
    Ben sadece merhaba demek için , geçen gün işine gitti, ve ben Chris için masanın bir tutuklama emri gördüm. Open Subtitles قدمت إلى مكان عمله في ذلك اليوم فقط لألقي التحية ووجدت على طاولته مذكرة توقيف بحق كريس
    Hiçbir şey. Sadece merhaba demek için uğramıştım. - Uğrayıp merhaba diyemez miyim? Open Subtitles لا شي , لا شي , فقط مررت لألقي التحية , فقط , ألا يمكنني أن امر
    - David, rezalet çıkarma. - Sadece merhaba demek istedim. Open Subtitles دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية
    Çok güzelmiş! Bir merhaba diyelim dedik. Open Subtitles سمعناأنك خرجت من السجن فجئت لألقي التحية
    - Ben sana merhaba demeye geldim. Open Subtitles - لقد أتيت إلى هنا لألقي التحية عليك
    merhaba diyeyim dedim, biriyle konuşmak iyi gelebilir. Open Subtitles جئت لألقي التحية ففكرت أنك بحاجة لمن يؤنس وحدتك.
    - Arkadaşıma bir selam vereceğim. Open Subtitles صديقتي تقف بالأعلى سأذهب لألقي التحية
    Üçüncü katta bir çıtır gördüm, ona selam vermek için birkaç dakikalığına yanından ayrılacağım. Open Subtitles ‏رأيت ممرضة جميلة في الطابق الثالث،‏ ‏لذلك علي الخروج لبرهة لألقي التحية. ‏
    Şey, sadece merhaba demek için aradım, ve seni seviyorum. Open Subtitles اتصلت فقط لألقي التحية و أنا أحبك
    Yapımcıma sadece merhaba demek için geldim. Open Subtitles أنا هنا لألقي التحية على والدي.
    Bir "merhaba" demek için uğramıştım. Open Subtitles لقد مررت فقط لألقي التحية.
    Evet, sadece merhaba demek için uğramıştım. Open Subtitles اجل أتيت لألقي التحية لذا ..
    Sadece merhaba demek için uğramıştım. Open Subtitles أتيت فقط لألقي التحية
    Biliyorum. Sadece merhaba demek için uğradım. Open Subtitles أعلم ، أتيت فقط لألقي التحية
    Sadece bir "merhaba" demek için uğradım. Open Subtitles جئت فقط لألقي التحية
    Şehir dışına çıkıyordum... sana uğrayıp bir "merhaba" demek istedim. Open Subtitles كنت أقود الى الشمال و أنا أملك الوقت لألقي التحية عليكِ
    Sadece merhaba demek istedim. Open Subtitles جئتُ لألقي التحية عليك.
    Sadece merhaba demek istedim. Open Subtitles جئتُ لألقي التحية.
    Sadece merhaba demeye geldim. Open Subtitles الآن، جئت لألقي التحية.
    Selam, bu civardaydım ve... iki metro değiştirip bir bisiklete atlamam gerekti gelip merhaba diyeyim dedim. Open Subtitles أهلاً، لقد كنت في الحي، وفكرت في أن أستقل قطارين أنفاق و دراجة وآتي لألقي التحية
    Gidip kibarca selam vereceğim. Open Subtitles سأذهب لألقي التحية بتهذيب.
    selam vermek için uğrayayım dedim. Open Subtitles جئت لألقي التحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus