"لأنكِ كنتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü
        
    Neler yaşayacağını biliyorsunuz, Çünkü siz de aynı yollardan geçtiniz. Open Subtitles أنتي تعرفين مايحدث هناك لأنكِ كنتي هناك من قبل
    Neler yaşayacağını biliyorsunuz, Çünkü siz de aynı yollardan geçtiniz. Open Subtitles أنتي تعرفين مايحدث هناك لأنكِ كنتي هناك من قبل
    Çünkü aksanın komikti ve ön iki dişin kahverengiydi. Open Subtitles لأنكِ كنتي تتكلمين بطريقة مضحكة ومقدمة اسنانك كانتا بنيتان
    Çünkü yarım günlüğüne oradaydın ve onun çoğunda bir motel odasındaydık. Open Subtitles ذلك لأنكِ كنتي هناك لليلة واحدة فقط وقضينا معظمها في غرفة بنُزل
    Çünkü çikolatalı kruasan istedin. Open Subtitles لأنكِ كنتي تريدين الكرواسون بالشوكولا
    Çünkü sen her zaman, babanla yaşadın. Open Subtitles لأنكِ كنتي دائمآ تعيشي مع والدك.
    Sonunu kesmemi söylemedin Çünkü evet demezdim, biliyordun! Open Subtitles لم تخبريني أنني يجب أن أغير النهاية... لأنكِ كنتي تعلمين أنني لن أوافق على هذا.
    Seni yaraladım, Çünkü beni onlara geri götürüyordun! Open Subtitles لأنكِ كنتي تعيدني لهم
    Çünkü sen o kızdın. Open Subtitles لأنكِ كنتي تلك الفتاة.
    Çünkü babamla yatıyorsun. Open Subtitles لأنكِ كنتي تنامين مع أبي
    Ve bu garip Çünkü sen bana karşı hep çok iyiydin Sharon. Open Subtitles (وهذا غريب لأنكِ كنتي جيدة معي، (شارُن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus