erkekler aleyhine de söyleme tamam mı erkek olduğun için bağırma hakkın var öyle mi ? | Open Subtitles | -ليس ضد الرجال أيضا ، حسنا ؟ لأنك رجل ، لديك القوة لتصرخ علي ؟ |
Adını sahtekâr koyacaklar ve erkek olduğun için seni suçlayacaklar. | Open Subtitles | ستدعى المعالج وتتهم لأنك رجل. |
Atlatırsın, sen erkeksin. | Open Subtitles | ستتغلب على المحنة لأنك رجل |
sen erkeksin. Ne yaşadığına dair bir fikrin yok. | Open Subtitles | لأنك رجل ولا تفهم ما تمر به |
İnsanlara güvendiğin için değil, çok yakışıklı olduğun için dostum. | Open Subtitles | ليس لأنك تثق بالناس ولكن لأنك رجل وسيم. |
İnsanlara güvendiğin için değil, çok yakışıklı olduğun için dostum. | Open Subtitles | ليس لأنك تثق بالناس ولكن لأنك رجل وسيم. |
O gün, yılın geri kalanında kendini nasıl hissedeceğini gösterebilme imkanın olacaktır ama hissetmezsin, çünkü, sen bir erkeksindir. | Open Subtitles | إنه اليوم الذي يمكنك أن تريها شعورك تجاهها طوال العام ،ولكنك لا تفعل لأنك رجل |
Kötü bir adam olduğun için televizyona çıktığını söylüyorlar. | Open Subtitles | هم يقولون أنك تظهر على التلفزيون لأنك رجل سيّء |
Ama erkek olduğun için sana metr diyorum. | Open Subtitles | لَكن لأنك رجل لذا قُلت عشيق |
Atlatırsın, sen erkeksin. | Open Subtitles | ستجيء من جانب لآخر لأنك رجل . |
Ama sen erkeksin. | Open Subtitles | لأنك رجل |
Ama sen erkeksin. | Open Subtitles | لأنك رجل |
Çünkü sen bir beyefendisin Danny. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(لأنك رجل نبيل (داني |
Çünkü sen bir erkeksin. | Open Subtitles | -هذا لأنك رجل . |
Kötü bir adam olduğun için televizyona çıktığını söylüyorlar. | Open Subtitles | هم يقولون أنك تظهر على التلفزيون لأنك رجل سيّء |
Kötü adam olduğun için, söylediklerinin hiç birine inanmama hakkımı saklı tutuyorum. | Open Subtitles | لأنك رجل شرير سأستخدم حقى فى ...ألا أصدق أى شئ سوف تقوله |