"لأنك شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü sen
        
    • sen öyle değilsin çünkü
        
    Şimdi, senin rahatlamanı ve eğlenmeni istiyorum Çünkü sen eğlenceli bir adamsın. Open Subtitles والآن أريد منك الاسترخاء والاستمتاع لأنك شخص مرح.
    Senin kendin olmanı isterim, Çünkü sen mükemmel bir insansın. Open Subtitles اريدك أن تكون على طبيعتك، لأنك شخص رائع فعلا.
    Yani seninle arkadaş olamayız Çünkü sen bir mikropsun. Open Subtitles لذا لا يُمكننا أن نُصبح أصدقاء لأنك شخص مُغفّل
    - Kimse ölmeyecek, tamam mı? Çünkü sen polise bu lanet arabayla saldıran bir budalasın. Saldırmadım... Open Subtitles لأنك شخص أخرق تهاجم الشرطة بالسيارة اللعينة،
    Tabi, tabi sen öyle değilsin çünkü. Open Subtitles صحيح، صحيح، لأنك شخص نزيه
    Tabi, tabi sen öyle değilsin çünkü. Open Subtitles صحيح، صحيح، لأنك شخص نزيه
    Çünkü sen asıl işten kaçıp başka işler yaratan bir işkoliktin. Open Subtitles لأنك شخص جاد بعمله الذي .يصنع العمل لتفادي العمل الحقيقي
    Çünkü sen kibar ve terbiyeli bir insansın ve bir çocuk, öz anneannesini inkâr etmez. Open Subtitles لأنك شخص من النوع اللطيف و اللبق و لن تنكري صبيا على جدته
    Çünkü sen çok önemli birisisin. Open Subtitles مثلك، أليس كذلك؟ لأنك شخص مهمّ للغاية
    O zaman o onların sorunu, Çünkü sen mükemmel birisin. Open Subtitles حسنا اذن.. فتلك مشكلتهم لأنك شخص متكامل
    Seni buraya çağırdık Çünkü sen güvenilir birisin ve sana ihtiyacımız var. Open Subtitles أنت هنا لأنك شخص موثوق ولأننا نحتاجك
    Hoşuna gitti ve yine gidecek Çünkü sen hasta bir, hasta bir... Open Subtitles لقد عشقته. وستعشقه مجددًا، لأنك شخص مريض، للغاية...
    İşin aslı şu ki, kazıklanmak senin alın yazın Çünkü sen beta erkeğisin! Open Subtitles الحقيقية، إنّك دوماً كنت تفسد الأمر! لأنك شخص عاجز تماماً!
    - Tabi, Çünkü sen de öylesin. Open Subtitles حسناً .. نعم .. هذا لأنك شخص جيد ايضاً
    Sen konuşuyorsan ben seni dinlerim. Çünkü sen daha akıllısın. Tamam. Open Subtitles لأنك شخص لطيف دعنا نذهب
    Burada oturup, Kim'i bekleyeceksin, sonra da onunla konuşacaksın Çünkü sen iyi bir insansın. Open Subtitles (ستجلس هنا وتنتظر (كيم ومن ثم تتحدث معها لأنك شخص صالح
    Çünkü sen önemli birisin. Open Subtitles لأنك شخص مهم جدا
    Çünkü, sen önemli birisin. Open Subtitles لأنك شخص من المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus