"لأنني سوف" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü ben
        
    • Çünkü seni
        
    • çünkü sana
        
    • Çünkü izin
        
    Nefesini saklayabilirsin Çünkü ben gidiyorum... Open Subtitles حسنا يمكنك توفير انفاسك لأنني سوف
    Çünkü ben inerim. - İn o zaman. Open Subtitles لأنني سوف أسترجعها - . أسترجعها -
    - Kendini hazırlasan iyi edersin Çünkü seni tam bir deli gibi... Open Subtitles تجهز لأنني سوف أمص قضيبك كأنني غاضبة منه
    Çünkü seni asla dedektif yapmam, bu yüzden! Open Subtitles لأنني سوف أتأكد من أنك لن تصل إلى رتبة محقق, هذا هو السبب
    Şimdi, söyleyecegini unutma çünkü sana ne yaptığını söyleyeceğim. Open Subtitles الآن، نرى أن الفكر و لأنني سوف أقول لك ما فعله.
    Bunu yapacak bir kılıç var çünkü sana dokunacağım. Open Subtitles هاهو سيفا لتقومي بهذا لأنني سوف ألمسك
    Çünkü izin verdim. Open Subtitles لأنني سوف اهزمك ؟
    Çünkü ben ısrar edeceğim. Open Subtitles لأنني سوف أصر على ذلك
    Çünkü ben oynadığım oyunu kazanırım. Open Subtitles . لأنني سوف العب , وسوف افوز
    Çünkü ben buyum. Kaderim bu kancık. Open Subtitles لأنني سوف أظل دوماً كما أنا.
    Çünkü ben evleniyorum. Open Subtitles لأنني سوف أتزوج
    Çünkü ben olurum. Open Subtitles لأنني سوف تفعل ذلك.
    Yemek sen olacaksın Çünkü seni öldüreceğiz pişireceğiz ve sofraya koyacağız! Open Subtitles سوف تكون طعاما ، لأنني سوف أقتلك و أطبخك و أقدمك في جنازتك
    Kim olduğun taşşaklarımda bile değil, Çünkü seni her halükarda doğrayıp ormandaki hayvanlara yem yapacağım. Open Subtitles أنا لا يهمني من أنت لأنني سوف أقطعك وأقوم بأطعامك الى الحيوانات في الغابة.
    Çünkü seni sıkı sıkı tutacağım. Seni sıkı sıkı tutacağım." Open Subtitles "لأنني سوف أُمسك بك بقوة" "سأمسك بك بقوة"
    "Bunları kafana takma. Çünkü seni sıkı sıkı tutacağım." Open Subtitles "لا تقلق بشأن أي شيء الآن" "لأنني سوف أُمسك بك بقوة"
    Çünkü seni sıkı sıkı tutacağım." "Bunları kafana takma. Open Subtitles "لا تقلق بشأن أي شيء الآن" "لأنني سوف أُمسك بك بقوة"
    çünkü sana yardım edeceğim. Open Subtitles لأنني سوف أساعدكِ
    Öylece dur, çünkü sana sarılacağım. Open Subtitles -قف مكانك فحسب، لأنني سوف .. أعانقك
    Clayton, hiç merak etme çünkü sana bildiğim her şeyi öğreteceğim. Open Subtitles (كلايتون) ، لا تقلق لأنني سوف أعلمك كل ما أعرفه
    Çünkü izin verdim. Open Subtitles لأنني سوف اهزمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus