"لأنني لستُ" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü ben
        
    Gitmemin nedeni de bu zaten Çünkü ben tamamen iyi değilim. Open Subtitles لهذا السبب سأذهب، لأنني لستُ لطيفاً على الإطلاق
    O yüzden, hayır benim sonik tornavidam yok Çünkü ben haşarılık yapmaya gitmiyorum. Open Subtitles لذا، لا .. لا أملك مفك السونيك لأنني لستُ صاخبة و مرحة
    Çünkü ben seni yargılayabilecek bir pozisyonda değilim. Open Subtitles لأنني لستُ في موضع يؤهلني للحكم عليك نهائياً.
    Çünkü ben senin kocan değilim, ve ne zaman duracağımı bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لستُ زوجكِ , ولا أعرف متى أتوقف
    Canını bağışlıyorum Çünkü ben senin gibi değilim. Open Subtitles أنا تركتك تعيش لأنني لستُ مثلكَ ؟
    Çünkü ben ondan korkmuyorum. Open Subtitles لأنني لستُ خائفة منه
    Çünkü ben yapmadım! Open Subtitles لأنني لستُ من قتله
    Bu iyi bir şey, Çünkü ben değilim. Open Subtitles هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك
    Çünkü ben bir insan değilim. Open Subtitles لأنني لستُ إنساناً
    Çünkü ben insan değilim. Open Subtitles لأنني لستُ إنساناً
    A: bu imkânsız, Çünkü ben Shadow Walker değilim. Open Subtitles أولاً: هذا أمرٌ مستحيل، لأنني لستُ (شادو والكير)
    Çünkü ben polis değilim. Open Subtitles لأنني لستُ شرطياً.
    Çünkü ben yapamıyorum. Open Subtitles لأنني لستُ بقادر
    Çünkü ben değilim. Open Subtitles لأنني لستُ واثقاً
    Çünkü ben değilim, dostum. Open Subtitles لأنني لستُ كذلك يارجل
    Çünkü ben değilim. Open Subtitles لأنني لستُ مدركة .
    Çünkü ben Aamir Khan değilim ve sen Qayamat se Qayamat Tak'taki Juhi Chawla değilsin. . Open Subtitles ..(لأنني لستُ (عامر خان
    Çünkü ben göremiyorum. Open Subtitles -حقاً؟ لأنني لستُ مدركة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus