Ve gücenmiştim çünkü kendim çözme şansı bulamadım. | Open Subtitles | وقد غضبت لأنني لم أجد فرصةً للتوصل إلى حل بنفسي |
Ve gücenmiştim çünkü kendim çözme şansı bulamadım. | Open Subtitles | وقد غضبت لأنني لم أجد فرصةً للتوصل إلى حل بنفسي |
Aslına bakarsan bu cin, boş bira kutusunu içine koydum, çünkü bardak bulamadım. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو في الواقع ويسكي. أنني سكبتها فقط في علبة بيرة فارغة. لأنني لم أجد كوب لأسكبه فيه. |
Koyacak bir yer bulamadım. | Open Subtitles | هذا لأنني لم أجد مكاناً لأضع فيه حقيبتي |
SorUnu yok etmek için bir yol bulamadım. | Open Subtitles | لأنني لم أجد طريق لأبعد بها جنونهُ |
Belki çok kızla birlikte oldum çünkü o kızı bulamadım... | Open Subtitles | ...ربما لأنني كنت مع الكثير جدآ من الفتيات ...لأنني لم أجد تلك الفتاة.. |
Sözleşmede hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | لأنني لم أجد أي عيب في العقد |