Çünkü belki bir gün bildikleri ve sevdiklerine özen göstermek isterler. | TED | لأنه ربما يومًا ما سيودّون تقديم الرعاية للأشياء التي يعرفونها ويحبونها. |
Yaşlanma ve Alzheimer's konusunda uyku, yapbozun kayıp bir parçası ve bu heyecan verici Çünkü belki bu konuda bir şeyler yapabiliriz. | TED | ولكن كون النوم هو بمثابة قطعة مفقودة في اللغز التّوضيحي للشيخوخة ومرض ألزهايمر هو أمر مثير لأنه ربما يمكننا فعل شيء حياله. |
O sözleri söylediğinde kızdım çünkü, Şey, Çünkü belki de doğrudur. | Open Subtitles | لقد غضبت عندما قلتِ هذا لأنه, لأنه ربما كان صحيحاً |
Eğer o kişiyi tanımıyorlar ise, çocuklarına ikramları geri çevirmelerini öğrettiklerini anlattı. çünkü o kişi kendilerinden daha muhtaç olabilir. | TED | أخبرتني أنهم يعلمون أولادهم أن يرفضوا أي شيء من أي شخص لا يعرفونه لأنه ربما ذلك الشخص يحتاجه أكثر منهم. |
Başka birine zarar verebilme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | لأنه ربما يؤذي شخصا آخر |
Çünkü belki cinayet gecesi bazı fotoğraflar çekmiş olabilir. | Open Subtitles | إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور ليلة الجريمة |
Çünkü belki de o senin sahte ve bitkin kişiliğinin mecazi halidir. | Open Subtitles | لأنه ربما هو خدعة لأجل زيفك ، وشخصيتك المنهكة. |
Bunu bir düşüneyim, Çünkü belki bu beni ikna eder ve üniversiteye süper iyi kız olarak başlarım. | Open Subtitles | دعني أفكر في هذا لأنه ربما يقنعني لتغيير أساليبي وأذهب إلى الجامعة كفتاة لطيفة جداً. |
Çünkü belki sen o kaltağı öldürebilirsin. | Open Subtitles | لأنه ربما يمكنك قتل تلك اللعينة |
Çünkü belki herkes, bilirsin "yetişkin" ya da "mantıklı" ya da "açık fikirli" ya da "kalpsiz" değildir. | Open Subtitles | - لأنه ربما ليس الكل بالغيين أو عقلانيين |
çünkü... belki de eldiven takıyorlardı ve kızı içeri çekmek için bebeği yem olarak kullandılar. | Open Subtitles | ...حسناً, لأنه ربما ربما كانوا يرتدون القفازات و استخدموها كطعم لخداع الطفلة |
Çünkü belki bilgiyi azar azar toplayabiliriz -- | TED | لأنه ربما يمكننا جمع معلومات |
Çünkü belki çare şu Macreedy denen adamdadır. | Open Subtitles | لأنه ربما ذلك الرجل (ماكريدي) لديه الدواء |
Çünkü belki bu daha önemli. | Open Subtitles | لأنه ربما يعنى الكثير |
Çünkü belki, Maria'nın geldiği yerde, Mary'nin köpeği vardı. | Open Subtitles | لأنه ربما من حيث تأتي (ماريا ) كان لماري كلب |
Çünkü belki başını çarpmışsındır. | Open Subtitles | لأنه ربما... تكون قد صدمت رأسك. |
Dinleyin, çünkü bu size öğreteceğim en iyi ders olabilir. | Open Subtitles | اسمعوا لأنه ربما يكون الدرس الأفضل الذي سأعلِّمه علي الاطلاق |
Millet, bensiz başlayın çünkü tekrar yemek yiyebilmem için birkaç hafta geçmesi gerekebilir. | Open Subtitles | لأنه ربما تمضي عدة أسابيع قبل أن أستطيع الأكل مجددا كنت تتقيئين كثيرا |
Asla kadın olmaktan söz etmezsiniz, çünkü ederseniz kadın olduğunuzu fark edebilirler, değil mi? | TED | لا يمكن التحدث عن المرأة، لأنه ربما يلاحظ أحدهم أنك امرأة ،أليس كذلك؟ |
Başka birine zarar verebilme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | لأنه ربما يؤذي شخصا آخر |