O adam muhtemelen beni kahraman sandığı için bizimle konuştu. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قابلناه تحدث إلينا فقط لأنه يظن أنني بطل نوعًا ما |
Kendini boksör sandığı için mi? | Open Subtitles | لأنه يظن إنه ملاكم؟ |
Larkin'in beni, Flash ile bir alakam olduğunu sandığı için işe aldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أن (لاركن) قام بتعييني لأنه يظن أن لدي شيء عن البرق) |
Az önce onu tavan arasına sızmaya çalışırken yakaladım onaylamadığımı düşündüğü için böyle yapıyor. | Open Subtitles | ضبطته يتسلل إليها في السقيفة و فعل هذا بالتأكيد لأنه يظن أنني لن أوافق على هذا |
Şüphelinin toplum ya da bir grup tarafından yanlış anlaşıldığını düşündüğü için saldırdığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ان هذا المجرم ينفذ جرائمه لأنه يظن انه مظلوم بنظر المجتمع او احد فئاته |
Suç kanıtının bende olduğunu düşündüğü için de benim peşime düştü. | Open Subtitles | وسعى خلفي لأنه يظن أن لديّ أدلة جنائية. صحيح |
Kendinden başka kimseye saygı duymayan soğuk kalpli bir pislik olman yüzünden olabilir mi? | Open Subtitles | لأنه يظن أنك وغد بارد القلب بلا إعتبار لأخد -إلا نفسك -إنه مصيب |
Mitchell, dirgenin yeniden üstüne çökeceğini düşündüğü için dedem her sabah kamyonetine koşuyor. | Open Subtitles | ميتشل جدي يركض الى شاحنته كل صباح لأنه يظن ان المذراة سوف تهبط الى الاسفل |
Benim çocuk olduğumu düşündüğü için buraya girmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | لا يسمح لي بإستخدامها لأنه يظن بأنني طفل |
Tüm erkeklerin öyle olması gerektiğini düşündüğü için kendisi bunca zamandır tam bir aktifmiş numarası yapıyor. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه يقضي معظم وقته يتضاهر أنه يأخد وضعية الأعلى في السرير، لأنه يظن أن على جميع الرجال أن يكونو كذلك! |
Kendinden başka kimseye saygı duymayan soğuk kalpli bir pislik olman yüzünden olabilir mi? | Open Subtitles | لأنه يظن أنك وغد بارد القلب بلا إعتبار لأخد -إلا نفسك -إنه مصيب |