"لأنه يمكن" - Traduction Arabe en Turc

    • çünkü
        
    Her ne kadar çok ufak ve gösterişsiz bir canlı olsada bu yaratık inanılmaz, çünkü bu devasa resif yapıların içinde toplanabilir TED بذلك ، وإن كان مخلوق صغير جدا ومتواضع جدا، هذا المخلوق لا يصدق، لأنه يمكن أن يكتل في هذه الهياكل الضخمة المرجانية،
    çünkü bu hikaye yetişkinler için çok tehlikeli bir şey ifade edebilir. Open Subtitles لأنه يمكن أن يعني أن شيء ما قد كبر شيء خطير جدا
    fakat bağırmadım, hatta çıt bile çıkarmadım çünkü beni görebilirlerdi. Open Subtitles لكنني لم أصرخ، لم أصدر صوتاً لأنه يمكن أن يروني
    çünkü bu çoğunlukla hayat kurtarmaya yetebiliyor. TED لأنه يمكن أن يكون وفي الغالب القوة التي ستنقذنا
    Bizim endüstriyel-askeri karmaşayı kopyalamamıza gerek yok, çünkü Afrika her şeyi daha farklı yapabilir ve dünyaya insanlığı yeniden getirebilir. TED ونحن لسنا بحاجة لنسخ هذه التركيبة الصناعية العسكرية، لأنه يمكن لأفريقيا أن تكون مختلفة وتستعيد إنسانية العالم.
    Yani gerçek bir sohbet kurmak çok önemlidir, çünkü bu bizim kendimizi yansıtma yeteneğimizi geliştirmeye yarar. TED إذن الهروب من محادثة يمكن أن يكون ذا أهمية لأنه يمكن أن يكون حل وسط لقدرتنا على التأمل الذاتي.
    çünkü bir şey hakkında bir argümana ya da ayrılığa sahip olabilirsiniz, birine sinirlenebilirsiniz. TED لأنه يمكن أن يكون لديكم جدال أو خلاف حول شيء ما، يمكنكم أن تغضبوا على شخص ما.
    Bu, 2'nin kötü olduğu anlamına gelir, çünkü MoldeVort'u ilk turda turuncuya götürebilir. TED هذا يعني أن 2 سيىء، لأنه يمكن أن يأخذ مولديفورت إلى اللون البرتقالي في المنعطف الأول.
    Sanırım bu hepimiz için akıl sağlığımızı korumanın ve bu çılgın saplantılı durumu kayda değer bir amaca yönlendirmenin bir yolu, çünkü bu yalnız bir yol. TED أعتقد أنها طريقتنا للحفاظ على استنارة العقل والإحساس بالجوهر، في هذا الهوس المجنون، لأنه يمكن أن تكون وحيدًا.
    Havalı bir şey giymemiz lazım çünkü TV'ye çıkabiliriz. Open Subtitles و ألبس شيئاً رائعاً لأنه يمكن أن نظهر على التلفاز.
    Göremedim ve sakın bana gözlüğe ihtiyacım olduğunu söyleme çünkü onu kimse göremeyebilirdi. Open Subtitles لم أرى ذلك. ولا تقولي بأنّي أحتاج لنظارات لأنه يمكن لأي شخص تضييع هذا
    çünkü bu görmezden gelemeyeceğin bir işaret olabilir. Open Subtitles لأنه يمكن أن تكون هذه الإشارة الوحيدة التيلاتستطيعينأنتتجاهليها.
    çünkü gözlerinde korkuyu, acıyı görebiliyorsun. Open Subtitles لأنه يمكن رؤية الأمر في عيونهم الخوف الشفقة
    Senin için endişe ediyorum, çünkü başına bir şey gelirse içim sızlar! Open Subtitles أني أهتمّ بما يحدث لك لأنه يمكن أن يؤذيني
    Ama eminim ki buna izin vermezsin, çünkü sen yokedilemezsin Danny Open Subtitles لاشيء و لكني أعرف أنك لن تفعل لأنه يمكن التنبؤ بك داني
    200 çok fazla. Tabii, çünkü harika bir şeyden çok fazla olamaz. Open Subtitles ـ مائتان كثير جداً ـ أجل ، لأنه يمكن أن يكون هناك الكثير جداً من الاشياء الرائعة
    Biraz endişeliyim, çünkü karar vermeleri uzun sürebilir ve zamanımız az kaldı. Open Subtitles و أنا قلق بعض الشيء لأنه يمكن ان يأخذو وقتا كبيرا قبل ان يقررو و تعلمين انه لدينا وقت قليل
    Ve tonlarca akladığın kirli parayı taşıman gerekiyor, ama yapamıyorsun, çünkü izlenebilir. Open Subtitles و تريد ان تحرّك مبلغ كبير من أموالك المشبوهة لكنك لا تستطيع لأنه يمكن تعقبها
    çünkü belki yazdıklarını eleştirebilir ve sana neden bu kadar zorlandığını söyleyebilir. Open Subtitles لأنه يمكن ان ينتقد كتابك و يريك لما تعاني من كل تلك المتاعب
    çünkü 13 yaşında bir kız bile bunu yapabiliyordu. Open Subtitles لأنه يمكن من فتاة عمرها 13 سنة أن تفعل ذلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus