"لأنّي أحبّك" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü seni seviyorum
        
    • seni sevdiğim için
        
    - Çünkü seni seviyorum ve bu duygumda bir değişiklik olsun istemiyorum. Open Subtitles لأنّي أحبّك ولا أريد أن يتغيّر ذلك
    Ama anne, sen de benim zayıflığımsın Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles والدتي، أنتِ نقطة ضعفي. لأنّي أحبّك.
    Hayır, her şeyi riske attım Çünkü seni seviyorum. Üzgünüm ama vedalaşmalıyız. Open Subtitles لا أنا أخاطر بكلّ شيء لأنّي أحبّك - أنا آسف لكن عليّ أن أقول وداعا -
    Bunu seni sevdiğim için söylüyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول ذلك لأنّي أحبّك.
    Hayır Andy, hayır. Bu doğru değil. Yaptıklarımı seni sevdiğim için yaptım. Open Subtitles لا يا (آندي)، هذا غير صحيح، إنّي فعلت ما فعلتُ لأنّي أحبّك يا صاح.
    Kafam karışıktı Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles لقد كنتُ محتاراً، لأنّي أحبّك
    Hiçbir yere gitmiyorum. Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles لن أغادرك، لأنّي أحبّك.
    Çünkü seni seviyorum, kadın! Open Subtitles لأنّي أحبّك يا امرأة!
    Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles لأنّي أحبّك.
    - Çünkü seni seviyorum. Open Subtitles -هذا لأنّي أحبّك .
    Bunu seni sevdiğim için yapıyorum. Open Subtitles -أنا أقوم بهذا فقط لأنّي أحبّك .
    Anna, seni sevdiğim için kaçmanda ısrar ediyorum. Open Subtitles لأنّي أحبّك يا (آنا)، أنصحك بالهرب
    Henry, seni sevdiğim için kurtardım. Open Subtitles (هنري)، أنقذتكَ لأنّي أحبّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus