Normal tedaviye "normal tedavi" denir çünkü bazen "anormal tedavi" kullanmanız gerekebilir. | Open Subtitles | العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي |
Sanırım, bazı insanlar plan kuruyorlar istediklerine daha çok ulaşmak için çünkü bazen bizim istediklerimiz, herkes için en iyisi olmaz. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشخاص يعتقدون أن هنالك كالخطه أكبر مما نريد لأن أحياناً ما نريده ليس الأفضل للجميع |
çünkü bazen, oraya çıktığımızda aslında hayatımızı ortaya koyduğumuzu unutmak kolay olabiliyor. | Open Subtitles | أريدكم بأن تكونوا مع غازاتكم. لأن أحياناً إنه أمرٌ هيّنٌ بأن ننسى بأننا نضع حياتنا على المحك بكلِ مرةٍ نخرج بها. |
çünkü bazen kadınları öldürmek gerekir. | Open Subtitles | لأن أحياناً يقتل النساء |
- çünkü bazen çalışmıyor. | Open Subtitles | - لأن أحياناً يَخْرجُ. |