Bunu söylüyorsun çünkü adam sana aşık ve 20$ bahşiş bırakıyor. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا فقط لأن الرجل معجب بكِ و يعطيكِ بقشيش كبير |
Uh, Kate, çünkü adam ikimizle de birlikte olmaya çalışan bir yavşak. | Open Subtitles | اه، كيت، لأن الرجل ودلو طين تبحث فقط للحصول على وضع من قبل كلا منا. |
Kadın soruları yanıtlamadı galiba çünkü adam sinirlenmeye başladı. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها منحته أجوبة، لأن الرجل استشاط غضباً |
- Çünkü o adam seninle kavga ederken ayak bilekliğini çıkarmış yerinden. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي كان يقاتلكَ كسر أحد كاميرات المراقبة |
Çünkü kulübede yaşayan Adamın, bizi öldürmeye çalışanlarla nasıl başa çıkacağımızı söyleyeceğini umuyorum. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يسكن بالكوخ يستطيع إخبارنا ماذا نفعل حيال من يريدون قتلنا |
Ama yarın bu oyuna son verirlerdi. Çünkü bir beyaz ölmüştü. | Open Subtitles | ولكنهم يلعبون ليواصلوا غدا لأن الرجل الأبيض ميت الآن |
Başaramadım çünkü adam 40'larında ve heteroseksüel. | Open Subtitles | أنا سأفشل لأن الرجل في الأربعينات من عمره وهو رجل مستقيم نوعا ما. |
70'lerinin sonlarında olduğunu söyleyebilirim ve çıktıklarını da söyleyebilirim çünkü adam çok düzgün, küçük bir yelek giyiyordu, sarı bir kravatı vardı ve kahverengi bir kazağı vardı. | TED | استطيع القول بأنها في أواخر السبعين وأستطيع القول أيضا بأنهما كانا في موعد عاطفي لأن الرجل كان يرتدي بدلة صغيرة أنيقة بربطة عنق صفراء وبدلة بنية |
Hiç tepki yok, çünkü adam öylesine odaklanmıştı ki. | Open Subtitles | لا ردّ فعل، لأن الرجل يركّز تماماً |
Ki hiç gerek yok çünkü adam şuursuz. | Open Subtitles | وذلك غير مهمّ، لأن الرجل فاقد الوعي. |
çünkü adam beni aradı ve feci şekilde tepesi atmış. | Open Subtitles | لأن الرجل هاتفني, وكان غاضباً جداً |
çünkü adam 50 dolar indirim yaptı. | Open Subtitles | لأن الرجل زاد 50 دولار من القيمة. |
çünkü adam deliğe bir türlü sokamıyor. | Open Subtitles | لأن الرجل لا يستطيع وضعه بالثقب |
çünkü adam İngilizce konuştu. | Open Subtitles | لأن الرجل تحدث بالأنكليزية ويل .. |
Biliyorum ama çok kötü çünkü adam çok seksi. | Open Subtitles | أمر مؤسف لأن الرجل مثير |
Bu yanlış, çünkü adam ölmüş. Doğru. | Open Subtitles | إنه خطأ لأن الرجل ميت |
Bu çok büyük bir avantaj çünkü adam Mac'in ne kadar korktuğunu anlayamayacak. | Open Subtitles | والتي هي ميزة جيدة لأن الرجل لا يمكن أن يرى كم أن (ماك) خائف |
çünkü adam bir dolandırıcıymış. | Open Subtitles | لأن الرجل كان مُدعى. |
Çünkü o benim müşterim. | Open Subtitles | لأن الرجل يعتبر زبوني، أيها الأبله! إنه يعود ليّ! |
Çünkü o benim müşterim. | Open Subtitles | لأن الرجل يعتبر زبوني، أيها الأبله! إنه يعود ليّ! |
Çünkü o adam daha anasının karnından doğmadı. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يخيفيني لم يولد بعد |
Sırf bir adam sana içki ikram etmedi diye, Hastings, ...o Adamın başka suçlar işlemiş olması gerekmez. | Open Subtitles | ذلك لأن الرجل لم يقدم لنا شراب ذلك لا يعني انه ملام بجرائم أخرى |
Çünkü bir erkek sınırsız sayıda kadın alabiliyordu. | Open Subtitles | لأن الرجل كان يستطيع الزواج بعدد غير محدود من النساء |