"لأن الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • çünkü adam
        
    • Çünkü o
        
    • Adamın
        
    • Çünkü bir
        
    Bunu söylüyorsun çünkü adam sana aşık ve 20$ bahşiş bırakıyor. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لأن الرجل معجب بكِ و يعطيكِ بقشيش كبير
    Uh, Kate, çünkü adam ikimizle de birlikte olmaya çalışan bir yavşak. Open Subtitles اه، كيت، لأن الرجل ودلو طين تبحث فقط للحصول على وضع من قبل كلا منا.
    Kadın soruları yanıtlamadı galiba çünkü adam sinirlenmeye başladı. Open Subtitles لا أعتقد أنها منحته أجوبة، لأن الرجل استشاط غضباً
    - Çünkü o adam seninle kavga ederken ayak bilekliğini çıkarmış yerinden. Open Subtitles لأن الرجل الذي كان يقاتلكَ كسر أحد كاميرات المراقبة
    Çünkü kulübede yaşayan Adamın, bizi öldürmeye çalışanlarla nasıl başa çıkacağımızı söyleyeceğini umuyorum. Open Subtitles لأن الرجل الذي يسكن بالكوخ يستطيع إخبارنا ماذا نفعل حيال من يريدون قتلنا
    Ama yarın bu oyuna son verirlerdi. Çünkü bir beyaz ölmüştü. Open Subtitles ولكنهم يلعبون ليواصلوا غدا لأن الرجل الأبيض ميت الآن
    Başaramadım çünkü adam 40'larında ve heteroseksüel. Open Subtitles أنا سأفشل لأن الرجل في الأربعينات من عمره وهو رجل مستقيم نوعا ما.
    70'lerinin sonlarında olduğunu söyleyebilirim ve çıktıklarını da söyleyebilirim çünkü adam çok düzgün, küçük bir yelek giyiyordu, sarı bir kravatı vardı ve kahverengi bir kazağı vardı. TED استطيع القول بأنها في أواخر السبعين وأستطيع القول أيضا بأنهما كانا في موعد عاطفي لأن الرجل كان يرتدي بدلة صغيرة أنيقة بربطة عنق صفراء وبدلة بنية
    Hiç tepki yok, çünkü adam öylesine odaklanmıştı ki. Open Subtitles لا ردّ فعل، لأن الرجل يركّز تماماً
    Ki hiç gerek yok çünkü adam şuursuz. Open Subtitles وذلك غير مهمّ، لأن الرجل فاقد الوعي.
    çünkü adam beni aradı ve feci şekilde tepesi atmış. Open Subtitles لأن الرجل هاتفني, وكان غاضباً جداً
    çünkü adam 50 dolar indirim yaptı. Open Subtitles لأن الرجل زاد 50 دولار من القيمة.
    çünkü adam deliğe bir türlü sokamıyor. Open Subtitles لأن الرجل لا يستطيع وضعه بالثقب
    çünkü adam İngilizce konuştu. Open Subtitles لأن الرجل تحدث بالأنكليزية ويل ..
    Biliyorum ama çok kötü çünkü adam çok seksi. Open Subtitles أمر مؤسف لأن الرجل مثير
    Bu yanlış, çünkü adam ölmüş. Doğru. Open Subtitles إنه خطأ لأن الرجل ميت
    Bu çok büyük bir avantaj çünkü adam Mac'in ne kadar korktuğunu anlayamayacak. Open Subtitles والتي هي ميزة جيدة لأن الرجل لا يمكن أن يرى كم أن (ماك) خائف
    çünkü adam bir dolandırıcıymış. Open Subtitles لأن الرجل كان مُدعى.
    Çünkü o benim müşterim. Open Subtitles لأن الرجل يعتبر زبوني، أيها الأبله! إنه يعود ليّ!
    Çünkü o benim müşterim. Open Subtitles لأن الرجل يعتبر زبوني، أيها الأبله! إنه يعود ليّ!
    Çünkü o adam daha anasının karnından doğmadı. Open Subtitles لأن الرجل الذي يخيفيني لم يولد بعد
    Sırf bir adam sana içki ikram etmedi diye, Hastings, ...o Adamın başka suçlar işlemiş olması gerekmez. Open Subtitles ذلك لأن الرجل لم يقدم لنا شراب ذلك لا يعني انه ملام بجرائم أخرى
    Çünkü bir erkek sınırsız sayıda kadın alabiliyordu. Open Subtitles لأن الرجل كان يستطيع الزواج بعدد غير محدود من النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus