"لأولئك الذين لا" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • bilmeyenler
        
    Eve elimizde bir aşı ve hastalananlar için tedaviyle geri döndük. Open Subtitles لقد رجعنا للوطن بـ لقاح وعلاج لأولئك الذين لا زالوا مصابين
    bilmeyenler için bir toroid, bir donat veya anlayacağımız şekilde, simit şeklindedir. TED وحلقي، بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، هو سطح كعكات، أو بالنسبة للبعض منا الخبز الحلقي.
    Ve bunun benim için ne kadar önemli olduğunu bilmeyenleriniz için, işimizi doğru yapalım. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفون بالفعل هذه الشخصية مهمة جدا لى لذا دعونا نقوم بالعمل بالشكل الصحيح ، شكرا
    Şimdi, önceden tartıştığımız gibi bu uyarı etiketleri bilenler için değil, daha çok bilmeyenler için. Open Subtitles الآن، كما ناقشنا في وقت سابق، هذه بطاقات التحذير ليست لأولئك الذين يعرفون، لكن بالأحرى لأولئك الذين لا يعرفون.
    bilmeyenler için helal; çok kesin İslami esaslara göre insanca yetiştirilen ve kesilen et için kullanılan bir terimdir. TED بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون، حلال: هو مصطلح يُستخدم للحوم الماشية التي تُربى وتُذبح بأيدي بشر ملتزمين جدا بالتعاليم الاسلامية.
    Acı içinde bir ölümü izlemek... ölmeyenler için büyük bir ilham kaynağı olabilir. Open Subtitles انظر في عينيه قد يكون الموت الرهيبة مصدر كبير للإلهام بالنسبة لأولئك الذين لا تزال قائمة.
    Bak, evren, anlamayanlar için mistik gelebilir gerçekte her şey ölçülebilir. Open Subtitles إنظر ، الكون قد يبدو غامضا لأولئك الذين لا يفهمونه بينما فى الحقيقة أي شئ و كل شئ يمكن أن يكون كميا
    Elde edeceklerimiz sadece bize inanmayanlar için belirsiz. Open Subtitles الحصيلة ليست مؤكدة لأولئك الذين لا يؤمنون فقط.
    Köstebek avı kendini riske sokmak istemeyenler için tehlikeli olur. Open Subtitles مطاردة الخلد ، تصرف يفتقر للحكمة لأولئك الذين لا يريدون أن يخاطروا بسمعتهم.
    O dilden anlamayanlar için söylüyorum; Bu HVT-1 neyin nesi? Open Subtitles بالنسبة لأولئك الذين لا يتكلمون كرجال جيدين ؟
    Bunun hala sıradan bir mesele olduğunu düşünenler, şunu dikkate alın: vücudunuzu anlamak, cinsellik eğitimi ve rıza gösterme meseleleri için önemlidir. TED أمّا بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون يشعرون بأنها قضيّة ثانويّة، فكّروا بهذا: إن فهم جسدك يعتبر أمراً هاماً في المشكلة الأهم التي تتعلّق بتعليم الجنس والموافقة بين الطرفين.
    Tanışmayanlar için. Open Subtitles ... بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون الآخرين.
    Şimdi, adımı bilmeyenler için söylüyorum, adım Wade Robson. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفون اسمى وايد روبسون
    Beni bilmeyenler için.. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus