Bu giyilebilir ürünlerle, şimdiye dek ilk kez 7/24 klinik kalitede veri toplamaya başladık. | TED | ومع هذه الأجهزة القابلة للارتداء، تمكننا من جمع بيانات سريرية عالية الجودة لأول مرة على مدار الساعة. |
Sahneye ilk kez dört yaşında "Bir Yaz Gecesi Rüyası" ile çıktı. | Open Subtitles | ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف. |
İlk kez kolları 58 cm olan bir adam görüyorum. | Open Subtitles | لأول مرة على الأطلاق أرى شخصاً لديه ذراع قياس 23 إنج |
Sports Illustrated'e ilk kez kapak olacaksın. | Open Subtitles | الآن أنت نلتها وظهرت لأول مرة على غلاف مجلة سبورت الوسترايتيد |
Biliyorum. Hayatımda ilk kez otoyol boştu. | Open Subtitles | أعرف , لأول مرة على الاطلاق , الطريق السريع كان خالياً |
11 yıldır ilk kez dünyayı ayık gözlerle görüyorum... ve bu çok keyif verici. | Open Subtitles | ,لأول مرة على مر 11 عاماً أرى العالم بعيون غير ثملة و هذا مبهج |
Justine ilk kez lazımlığa kaka ettiğinde yanında değildim. | Open Subtitles | عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة. |
Justine ilk kez lazımlığa kaka ettiğinde yanında değildim. | Open Subtitles | عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة. |
Ve, Bree, ...ilk kez ana yemeği yaktın ve bu bana mükemmel bir övgüydü. | Open Subtitles | و, بري لأول مرة على الطلاق احرقت الطبق الرئيسي |
Ve, Bree, ...ilk kez ana yemeği yaktın ve bu bana mükemmel bir övgüydü. | Open Subtitles | وفريقا ممتازا و, بري لأول مرة على الطلاق |
Şu an beni ülkenin dört bir yanında radyodan dinliyorsanız ya da ilk kez televizyondan seyrediyorsanız Johnson hidroelektrik santralinin yeniden çalışmaya başladığının ve Güneybatı eyaletlerin büyük bölümüne enerji sağladığının farkındasınızdır. | Open Subtitles | في الواقع، ان كنت تسمعُني. من مذياعّ كهربائي في ولايات الزوايا الأربع. أو تشاهِدني لأول مرة على التّـلفاز. |
Altı yıl önce ilk kez ortaya çıktığında deliller olayın tek kişinin işi olduğunu gösteriyordu. | Open Subtitles | عندما ظهرت لأول مرة على الساحة منذ 6 أعوام الأدلة كانت تشير إلى عمل فرد واحد |
Bu sabah, ilk kez vereceğim bir slayt gösterisi yapacağım. Aslına bakarsanız çıtayı yükseltmek istemiyorum veya buna gerek duymuyorum. Aslında çıtayı düşürmeye çalışıyorum. | TED | وسأقدم هذا الصباح عرضاً قصيراً أقدمه لأول مرة على الإطلاق حسناً، أنا لا أحاول ولا أحتاج إلى امتداحه ولكني في الحقيقة أحاول تبسيطه |
"Dünya'nın Doğuşu" fotoğrafı dünyada görüldükten 18 ay sonra, ilk kez Dünya Günü düzenlendi. | TED | بعد 18 شهراً من رؤية صورة "شروق الأرض" لأول مرة على الارض، تم تنظيم "يوم الأرض" الأول. |
Sonunda, yedi saat sonra, çok az kişinin doğada görmüş olduğu bir hayvana ilk kez bakıyorum. | Open Subtitles | أخيرا ، بعد 7 ساعات ، وضعت ... بصري لأول مرة على حيوان القلة قد رآوه من قبل في البرية ... |
İlk kez kadim ahbabınız Papa Benedict tarafından açılmış ve hâlâ kapıların muhafızlığını yapmaktadır. | Open Subtitles | ".. أُسست لأول مرة على يد صديقتكِ البابا "بيندكت والتي لا تزال تحرس الباب .. |
Baker'ın rakibi bu gece ilk kez ringe çıkıyor. | Open Subtitles | متحدى (باكر), اليوم يظهر لأول مرة على المسرح |
- İlk kez "B" almıştım. | Open Subtitles | -حصلت لأول مرة على تقدير "جيد جداً " |
Ve şimdi, podyumlara ilk kez çıkan... Bartholomew! | Open Subtitles | والآن ، يقوم بظهوره لأول مرة على ممشى القطط (بارت ليمو) |
Çöl dalgası'na ilk kez çıkacaklar, | Open Subtitles | لأول مرة على مسرح "الدزرت فالي"، |