"لأول مره في حياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayatımda ilk kez
        
    • hayatımda ilk defa
        
    Hayatımda ilk kez ders çalıştım. Nasıl olur da kötü not alırım? Open Subtitles بالتأكيد لقد درست لأول مره في حياتي كيف لي ان لا احصل على اعلى الدرجات ؟
    Hayatımda ilk kez annem olmandan utanıyorum. Open Subtitles لأول مره في حياتي, أشعر بالخجل لأنكي أمي.
    Hayatımda ilk kez genç olmaktan nefret ediyorum. Candace, ben Kenny'i gördüm. Open Subtitles لأول مره في حياتي أكره ان اكون شابه
    Ve Hayatımda ilk kez bundan mutluluk duyuyorum. Open Subtitles لأول مره في حياتي , تعلم آنا مسرور
    hayatımda ilk defa... gerçeği istiyorum. Open Subtitles لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً
    Ben de zaten bunu yapıyorum.hayatımda ilk defa gerçek bi şey için savaşıyorum ...Bunu şu anda yapamam. Open Subtitles هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي
    Ve Hayatımda ilk kez bundan mutluluk duyuyorum. Open Subtitles لأول مره في حياتي, تعلم آنا مسرور
    Ve dün gece, Hayatımda ilk kez yanağımı okşadı. Open Subtitles ليلة أمس، تحسس وجهي لأول مره في حياتي
    Hayatımda ilk kez kendim gibi hissettim. Open Subtitles لأول مره في حياتي شعرت بأني أنا
    Her şeyle başa çıkabiliyorsunuz, ama ben.., ...hayatımda ilk defa kaybedecek bir şeylerim oldu. Open Subtitles وتعرف كيف تتعامل مع هذا, ولكن أنا، لأول مره في حياتي يكون لدي شيء حقيقي
    hayatımda ilk defa yola çıktım. Open Subtitles أنا في الخارج لأول مره في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus