"لأوّل مرة" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk defa
        
    Uzun zamandır ilk defa mesai yoktu. Open Subtitles لأوّل مرة منذ زمنٍ طويلٍ لم أكن مضطرًّا للعمل لساعاتٍ إضافيّة
    En sonunda hayatımda ilk defa her şey anlamlı geldi. Open Subtitles "وحدث هذا أخيراً لأوّل مرة في حياتي" كلشيءكانمعقولاً، أعلمأنـّهكانلدي غاية!
    Hayatım boyunca ilk defa birilerinin beni istediğini hissediyorum. Open Subtitles لأوّل مرة في حياتي أشعر بأنّ أحداً يريدني
    Hayatında ilk defa, etrafı Los Angeles'ın en genç elitlerinden oluşan bir grup hayranla çevrilmişti. Open Subtitles محاط لأوّل مرة في حياته بمجموعة من المعجبين والتي تتألف من مجموعة شبّان يافعين
    Babam ilk defa beni ona övdü Open Subtitles أبي دافع عني لأوّل مرة في حياته
    İlk defa evinden uzakta kalıyor. Open Subtitles إنّه بعيد عن والديه لأوّل مرة.
    İlk defa evinden uzakta kalıyor. Open Subtitles إنّه بعيد عن والديه لأوّل مرة.
    Binlerce yıldan sonra ilk defa seçime hakkım oldu. Open Subtitles لأوّل مرة منذ آلاف السنوات لدي الخيار
    Ve artık ilk defa gerçekten görebiliyorum. Open Subtitles وأنا كأنّي أخيرًا... أراه الآن لأوّل مرة
    Yani bu ev, ilk defa bizim olacak. Open Subtitles لذلك، لأوّل مرة سيغدو هذا المنزل ملكنا
    25 yıldır ilk defa aşık oldum. Open Subtitles أنا واقعة في الحبّ لأوّل مرة منذ 25 سنة
    Çok iyiydin.İlk defa kendimi kitap yazar gibi hissettim Open Subtitles "لقد ألهمتني فعلاً، لأوّل مرة أُحب التأليف، لقد ضربتني على مؤخرتي..."
    En sonunda ilk defa her şey... Open Subtitles "وحدث هذا أخيراً لأوّل مرة في حياتي" -كل شيء" ..." -أين هذا المكان؟
    İlk defa bunu anlıyorum. Open Subtitles و لأوّل مرة أظنني أفهم ذلك
    Asırlardır ilk defa, Open Subtitles لأوّل مرة منذ قرونٍ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus