İlk defa başka birinin seçimlerinin peşinden sürüklenmek yerine kendi seçimlerimi yaptığımı hissediyorum. | Open Subtitles | لأوَّل مرةٍ أشعر أني أختار مسارات حياتي عوضَ الانجراف في تيَّار قرارات الآخرين. |
Ve çok gurur duyduğu mesleği onu ilk kez perişan hissettiriyordu. | Open Subtitles | .. و العمل الذي ظنَّ أنه مصدَّر فخر له جعله يشعر بالتعاسة لأوَّل مرة في حياته |
Bugün ilk defa kiralanmadan birisini öldüreceğiz. | Open Subtitles | اليوم، لأوَّل مرة لم يُدفع لنا لقتل أحدهم |
İlk tanıştığımızda nasıl biri olduğumu hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | لا أذكر حتّى مَن كنت حين التقينا لأوَّل مرّة |
İtiraf edeyim adını ilk duyduğumda dikkatimi çekti. | Open Subtitles | أقرّ بأنّي لما سمعت اسمك لأوَّل مرّة اندهشت. |
Beni bir şey düşünürken yakalayınca onu sevdiğimi söyledim. İlk kez. | Open Subtitles | ضبطتني أفكّر بشيء، فقلت لها إنّي أحبّها لأوَّل مرّة. |
İlk tanıştığımızda 4 aylıktı. | Open Subtitles | كان عمرها 4 أشهر لمّا التقينا لأوَّل مرّة. |
İlk bakışta biraz rahatsız edici gözükebilir. | TED | لأوَّل وهلة، قد يبدو المشهد مُروعًا. |
İlk kez bu güzel yemeği denedim. | Open Subtitles | جرّبتُ طعاماً جديداً لأوَّل مرّةٍ. |
İlk kurbanını aldığı anda Niklaus'un gerçekte ne olduğunu anlamıştık. | Open Subtitles | حين قتل لأوَّل مرّة، تبيّن حقيقته. |
Hayalimiz gerçekleşip de ilk kez mezara adım attığımızda benim için en iyi olan kısım sonunda kabrin sırrına vakıf olduğum an değildi. | Open Subtitles | "حين تحقق حلمنا، ووطأنا داخلها لأوَّل مرّة" "فإن أمتع جزء لم يكُن حين شهدت حقيقة المقبرة أخيرًا" |
Belirtiler ilk saf Augustine kan torbasına karşı pozitif bir tepki gösteriyor. | Open Subtitles | المؤشّرات تبشّر باستجابة إيجابيّة لأوَّل كيس من دماء (أوجاستين) المعززة. |
New Orleans'a ilk geldiğimde korkmuş, hamile ve uzun zaman yalnız başıma kaldığımı sana söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | تعيّن أن أخبرك بأنّي حين جئت لـ (نيو أورلينز) لأوَّل مرّة كنت مرتعبة وحبلى ولبثت في وحدة لوقت طويل. |
Yaptığım şeyi hatırlamamdan bu yana, ilk defa iyi hissediyorum. | Open Subtitles | لأوَّل وهلة منذ تذكري ما أجرمته... |
Brian Finch ve Rebecca Harris'in Mükemmel Büyük Suçlar Ekibi ilk resmi toplantısına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبًا بكم لأوَّل يوم رسميّ بفرقة الجرائم الكبرى المذهلة الخاصة بـ (برايان فينش) و(ريبيكا هاريس). |
Geçen yıl, esther ilk bize geri getirdi, | Open Subtitles | {\pos(190,220)} العام الماضي لمّا أعادتنا (إيستر) لأوَّل مرّة |