"لأيقافه" - Traduction Arabe en Turc

    • durdurmak için
        
    • durdurmanın
        
    • onu durdurmak
        
    O kadar acelesi vardı ki durdurmak için birkaç kurşun harcadık. Open Subtitles لقد كان فى عجلة من أمره ولم يأخذ منا مجهودا لأيقافه
    Eğer bu adam doğruyu söylüyorsa onu durdurmak için sınırsız otoritesi olan bir kişiye ihtiyacımız var. Open Subtitles لو أخبرني هذا الرجل بالحقيقة لاأذن لأيقافه ... نحن بحاجة لشخص ذو نفوذ قوي.
    Emirlerim var onu durdurmak için Open Subtitles لدى اوامر لأيقافه قبل ان يقتل مره اخرى
    Öldürmeye devam edecek ve onu durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles هو لم يقدم على القتل و يجب علينا أيجاد طريقة لأيقافه
    Bu insanlara kötü şeyler geldi, bizim yüzümüzden, ve bunu durdurmanın tek yolu bizim burayı terk etmemiz. Open Subtitles شيئاً سيئاً قد وصل إلى هؤلاء الناس والطريقة الوحيدة لأيقافه هو علينا أن نرحل
    Onu durdurmak için tüm Avatar güçlerine ihtiyacın var. Open Subtitles ستحتاجين كل قوتك من قوة الأفتار لأيقافه
    Oosthuizen iddiasına göre eğer Moshe işi bırakıyorduysa bu Amit'e onu durdurmak için bir sebep vermez mi? Open Subtitles ‫على حسب ما قال "أوستهازن" ‫وكان "موشي" متقزز من العمل ‫ألن يعطي هذا "أميت" الدافع لأيقافه ؟
    Eğer Anubis'in Ordusu ayağa kalkarsa... onu durdurmak için ellerinden geleni yapacaklar. Open Subtitles "إذاأستيقظجيش"انوبيس... سيفعلوا كل ما بوسعهم لأيقافه
    ...ve onlar onu durdurmak için her şeyi yaptılar. Open Subtitles وفعلوا ما بوسعهم لأيقافه
    - Onun durdurmak için bir sebep daha. Open Subtitles يوجد اكثر من سبب لأيقافه.
    Belki durdurmak için bir yol vardır. Open Subtitles ربما هناك طريقة لأيقافه
    Roman'ı getiririz, tüm bunları gördü ama durdurmak için kılını bile kıpırdatmadı. Open Subtitles ونجلب (رومان) لقد رأى الامور برُمتها أو لمَ تفعل شيئاً لعيناً لأيقافه ؟
    Onu durdurmanın tek yolu onu iyileştirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأيقافه هي بعلاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus