"لؤلؤة" - Traduction Arabe en Turc

    • inci
        
    • Pearl
        
    • incisi
        
    • inciye
        
    • incisini
        
    • inciyi
        
    • İnciden
        
    • İncisi "
        
    Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken bacaklarını kaybettiği bir hikâyede geçer. TED هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق.
    Tek bir deniz hıyarının arka ucu bir seferde 15 inci balığı barındırabilir. TED تأوي النهاية الخلفية لخيار البحر الواحد ما يقارب خمسة عشر لؤلؤة في آن واحد.
    Her korumaya bir inci. Caddelerdeki gizli panel boyunca onu, güvenli bir yere yerleştirin. Open Subtitles لؤلؤة لكل حارس لكى يقوموا بإخراجه بأمان خلال الباب السرى إلى الشوارع
    Pearl, atalarından biri Ankara Kedisi soyundan geldiği için ölmüştü. Open Subtitles لؤلؤة ماتت لأان أسلاف هذا الثعلب قاموا بتربية قط الأنغورا
    Benim en büyük maceram Büyükanne Pearl ve onun nasırlarıyla yaşamak olacak. Open Subtitles لا مغامرتي الكبيرة تبقى في لؤلؤة جدتِي بفطر إصبع قدمها
    Birkaç hafta önce, eşi Natasha'ya vermek istediği Tahiti incisi hakkında karar vermeye çalışan bir meslektaşımla birlikteydim. TED قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.
    Ah, madam, önceki gece, soyunma odanızda bir inciye bastım. Open Subtitles سيدتي ليلة أمس وقفت على لؤلؤة واقعة في غرفة ملابسك
    Eğer Troy bize Nerissa'nın incisini çalın derse gider çalarız. Open Subtitles ؟ إذا امرنا تروي بالذهاب لسرقة لؤلؤة نيريسا سنذهب لنسرق لؤلؤة نيريسا.
    Beyler, savaşın dalgaları tarafından kıyıya savrulan bir inci parçası. Open Subtitles لؤلؤة صغيرة قذف بها بحر الحرب إلى الشاطيء
    Ve sonunda paha biçilmez bir inci olur ve senin gibi güzel bir kızın boynunu süsler. Open Subtitles الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك
    Ve Tanrı bir tanesinin içine kum koymuş ve o bir tanesi artık inci yapabiliyormuş. Open Subtitles والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه
    Ne yazık ki İngilizceyi az bilmesi ve annesinin isminin İnci olması nedeniyle dükkândan ve askılardan kaçmak zorunda kaldım. Open Subtitles أزرار اللؤلؤ من سترة المطر لحسن الحظ بناءً على الإستيعاب الكبير للإنجليزية وحقيقة أن إسم والدته لؤلؤة
    Bulduğumuz inci, inci değil... Open Subtitles اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة
    Venedik'in bir zamanlar ihtişamlı güzel, değerli bir inci olduğu hakkında. Open Subtitles يتحدث عن أن البندقية قد كانت ذات مرة الحقيقة الأكثر عظمة, لؤلؤة متميزة جدا.
    Uzak adadan yüzerek kayalıktan doğal bir inci toplayıp geri dönen ilk adam, kazanan olarak beyan edilmiş olacak. Open Subtitles أولّ رجل يسبح إلى الجزيرة البعيدة و يحصل على لؤلؤة طبيعية من الشُعب المرجانيّة و يعود، سيُعلن فائزا
    Daniel Pearl'ün nerede tutulduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ؟ حيث أنَّ لؤلؤة دانيال أَنْ تُحْمَلَ؟
    Pearl öldürüldü, minik bir buzağı doğdu geyik donduruldu, yırtıcılar karınları tok bir kış geçirdi. Open Subtitles لؤلؤة تم قتلها كما ان هنالك ثور قد وُلد الغزلان تجمدت , فحظي المفترسون بشتاء وافر الطعام
    "The Pearl of the Antilles"in özgürleşmesine yardım edip gazinolarımızı Sy'a geri devretmeliyim. Open Subtitles ينبغي علي ان اساعد في تحرير لؤلؤة جزر الأنتيل وتسليم ملهانا نرجعها الى ساي.
    O halde "Mavi Fil'in İncisi " ile başlamanızı önerebilir miyim efendim? Open Subtitles حسنا أقترح أن تبدأوا ب .. لؤلؤة الفيل الأزرق
    Mutluluk ise sanki koca okyanusta bulunan nadir bir inciye benziyor. Open Subtitles و السعادة لؤلؤة مختبئة في هذا المحيط الذي يمثل العالم.
    Eğer o çatlak hatunun incisini yürütebilirsek belki Troy bizi affeder. Open Subtitles لو حصلنا على لؤلؤة بيرل السيدةالمجنونة، لربما سيغفر لنا تروي.
    Öyleyse mistik inciyi çalan dragonlarla savaşmak üzere Roma'ya uçuyoruz? Open Subtitles لذا فإننا ذاهِبون لـ"روما" لنقاتِل تنانينَ قَد سَرقوا "لؤلؤة الغموض"؟
    İnciden bahsediyorsun, başkasını bul. Open Subtitles إنها لؤلؤة اعطني شيئا آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus