Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken bacaklarını kaybettiği bir hikâyede geçer. | TED | هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق. |
Tek bir deniz hıyarının arka ucu bir seferde 15 inci balığı barındırabilir. | TED | تأوي النهاية الخلفية لخيار البحر الواحد ما يقارب خمسة عشر لؤلؤة في آن واحد. |
Her korumaya bir inci. Caddelerdeki gizli panel boyunca onu, güvenli bir yere yerleştirin. | Open Subtitles | لؤلؤة لكل حارس لكى يقوموا بإخراجه بأمان خلال الباب السرى إلى الشوارع |
Pearl, atalarından biri Ankara Kedisi soyundan geldiği için ölmüştü. | Open Subtitles | لؤلؤة ماتت لأان أسلاف هذا الثعلب قاموا بتربية قط الأنغورا |
Benim en büyük maceram Büyükanne Pearl ve onun nasırlarıyla yaşamak olacak. | Open Subtitles | لا مغامرتي الكبيرة تبقى في لؤلؤة جدتِي بفطر إصبع قدمها |
Birkaç hafta önce, eşi Natasha'ya vermek istediği Tahiti incisi hakkında karar vermeye çalışan bir meslektaşımla birlikteydim. | TED | قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا. |
Ah, madam, önceki gece, soyunma odanızda bir inciye bastım. | Open Subtitles | سيدتي ليلة أمس وقفت على لؤلؤة واقعة في غرفة ملابسك |
Eğer Troy bize Nerissa'nın incisini çalın derse gider çalarız. | Open Subtitles | ؟ إذا امرنا تروي بالذهاب لسرقة لؤلؤة نيريسا سنذهب لنسرق لؤلؤة نيريسا. |
Beyler, savaşın dalgaları tarafından kıyıya savrulan bir inci parçası. | Open Subtitles | لؤلؤة صغيرة قذف بها بحر الحرب إلى الشاطيء |
Ve sonunda paha biçilmez bir inci olur ve senin gibi güzel bir kızın boynunu süsler. | Open Subtitles | الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك |
Ve Tanrı bir tanesinin içine kum koymuş ve o bir tanesi artık inci yapabiliyormuş. | Open Subtitles | والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه |
Ne yazık ki İngilizceyi az bilmesi ve annesinin isminin İnci olması nedeniyle dükkândan ve askılardan kaçmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أزرار اللؤلؤ من سترة المطر لحسن الحظ بناءً على الإستيعاب الكبير للإنجليزية وحقيقة أن إسم والدته لؤلؤة |
Bulduğumuz inci, inci değil... | Open Subtitles | اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة |
Venedik'in bir zamanlar ihtişamlı güzel, değerli bir inci olduğu hakkında. | Open Subtitles | يتحدث عن أن البندقية قد كانت ذات مرة الحقيقة الأكثر عظمة, لؤلؤة متميزة جدا. |
Uzak adadan yüzerek kayalıktan doğal bir inci toplayıp geri dönen ilk adam, kazanan olarak beyan edilmiş olacak. | Open Subtitles | أولّ رجل يسبح إلى الجزيرة البعيدة و يحصل على لؤلؤة طبيعية من الشُعب المرجانيّة و يعود، سيُعلن فائزا |
Daniel Pearl'ün nerede tutulduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ؟ حيث أنَّ لؤلؤة دانيال أَنْ تُحْمَلَ؟ |
Pearl öldürüldü, minik bir buzağı doğdu geyik donduruldu, yırtıcılar karınları tok bir kış geçirdi. | Open Subtitles | لؤلؤة تم قتلها كما ان هنالك ثور قد وُلد الغزلان تجمدت , فحظي المفترسون بشتاء وافر الطعام |
"The Pearl of the Antilles"in özgürleşmesine yardım edip gazinolarımızı Sy'a geri devretmeliyim. | Open Subtitles | ينبغي علي ان اساعد في تحرير لؤلؤة جزر الأنتيل وتسليم ملهانا نرجعها الى ساي. |
O halde "Mavi Fil'in İncisi " ile başlamanızı önerebilir miyim efendim? | Open Subtitles | حسنا أقترح أن تبدأوا ب .. لؤلؤة الفيل الأزرق |
Mutluluk ise sanki koca okyanusta bulunan nadir bir inciye benziyor. | Open Subtitles | و السعادة لؤلؤة مختبئة في هذا المحيط الذي يمثل العالم. |
Eğer o çatlak hatunun incisini yürütebilirsek belki Troy bizi affeder. | Open Subtitles | لو حصلنا على لؤلؤة بيرل السيدةالمجنونة، لربما سيغفر لنا تروي. |
Öyleyse mistik inciyi çalan dragonlarla savaşmak üzere Roma'ya uçuyoruz? | Open Subtitles | لذا فإننا ذاهِبون لـ"روما" لنقاتِل تنانينَ قَد سَرقوا "لؤلؤة الغموض"؟ |
İnciden bahsediyorsun, başkasını bul. | Open Subtitles | إنها لؤلؤة اعطني شيئا آخر |