Hayatta kendimi rezil etmek için yeterince fırsatım olmuyor da. | Open Subtitles | كأنه لا توجد فرصٌ كافية بالنسبة لي لإحراج نفسي |
Bunu onları rezil etmek için kullanalım diyorum. | Open Subtitles | أنا أقول إننا استخدام هذا لإحراج لهم. |
Anneni böyle rezil etmek zorunda mısın? | Open Subtitles | ! هل لديك حقا لإحراج أمك من هذا القبيل؟ |
İtfaiye teşkilatı ödeneğinde kesinti yapan meclis üyesini... utandırmak için vakayı sonuçlandırmayı kasten geciktirdiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | بدأنا نشعر أن مكتبك يقوم بتعطيل القضايا لإحراج إدارتنا لأننا خفضنا الميزانية الخاصة بالإطفاء |
Rakibim fuhuşla mücadele etmek adına gözetim kameraları yerleştirip müşterileri utandırmak gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | خصمي يعتقد أن علينا أن نحارب الدعاره بزيادة أجهزة التصوير لإحراج الزبائن |
Amerikalıların da tutuklandığını göstererek, hükümeti küçük düşürmek için yapmış olabilir. | Open Subtitles | وأنه ربما قد فعل هذا لإحراج الحكومة الحالية حتى تبدو، أمام الرأي العالمي، انها تعتقل الأمريكيين |
Gidip, bir süreliğine Goose ile beraber kendimi rezil edeyim. | Open Subtitles | (أنا ذاهب لإحراج نفسى مع (جوس |
Bu platformu arkadaşlarınızı utandırmak için kullanmamalısınız. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أستخدم هذا لإحراج الجميع |
Bu platformu arkadaşlarınızı utandırmak için kullanmamalısınız. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أستخدم هذا لإحراج الجميع |
Beni utandırmak için yeni yöntemler mi buldun? | Open Subtitles | التفكير في طرق جديدة لإحراج لي؟ |
Roma'yı küçük düşürmek isteyen her türden ayaktakımı yarışa katılacaktır. | Open Subtitles | فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما. |
Roma'yı küçük düşürmek isteyen her türden ayaktakımı yarışa katılacaktır. | Open Subtitles | فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما. |