"لإذن" - Traduction Arabe en Turc

    • iznine
        
    • izni
        
    • izne
        
    • izin almama
        
    Ama inancın için savaşırken kimsenin iznine ihtiyacın yoktur. Open Subtitles ولكن عندما تقاتل في سبيل ما تؤمن به لا تحتاج لإذن أيّ أحد
    Bunun için iznine ihtiyacımız olduğunu farketmemişim. Ne yapmalıyım? Open Subtitles ,لم أعرف أننى أحتاج لإذن منك فى ذلك ماذا أفعل؟
    karımı görmek için kimsenin iznine ihtiyacım yok ne yapıyorsun efendim lütfen git karımı görmek istiyorum Open Subtitles لا أحتاج لإذن أحد لرؤية زوجتي -ماذا تفعل ، سيدي ؟ -أرجوك ، إرحل
    Anlaşılan o ki, uygulamanızda herhangi bir ebeveyn izni gerekmiyor. Open Subtitles ومن الواضح أيضا أنه ليس لديك أي متطلبات لإذن الوالدين.
    Hayır,hayır, mülkünde hayvan besleme izni gerekiyor, eğer bu arı bile olsa, izinsiz bunu yapamaz. Open Subtitles لا,الرجل بحاجة لإذن للإحتفاظ بالحيوانات في بيته حتى لو كانوا نحلاً,ولم يقدم على ذلك قبل البدء
    Ama benim bu adamı gözlem altına almak için izne ihtiyacım yok. Open Subtitles "ولكنّني لستُ بحاجةٍ لإذن كي أراقب هذا الرجل"
    Kimseden izin almama gerek yok. Open Subtitles كيف تجرؤ؟ لا أحتاح لإذن أحدهم لأفعل هذا
    Bana bak, lütfen. Onun iznine ihtiyacın yok. Open Subtitles انظر لي , أنت لا تحتاج لإذن منها
    Birkaç yıl bekler sonra da kimsenin iznine ihtiyacımız olmaz. Open Subtitles لذا سأنتظر بضع سنوات ولن أحتاج لإذن أحد
    Bunun için kimsenin iznine ihtiyacım yok, Jesse. Open Subtitles لا أحتاج لإذن أحد من أجل هذا جيسي
    Kimsenin iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا احتاج لإذن أحد
    Babanın iznine ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج لإذن والدك
    Çocuklarımı görmek için iznine ihtiyacım yok. Open Subtitles -أنا لست بحاجة لإذن كي أرى أولادي
    Onlar şifreyi çözmeye çalışırken gizlice bakmamızı gerektiriyor ki müsaade ettikleri normal bir erişim izni değil bu. Open Subtitles حسنا ، ذلك يتطلب منا التجسس عليهم بينما يفكون تشفيرها وهو ليس المستوى العادي لإذن الدخول الذي يسمحون به
    Vadas'ların evi için arama izni çıkartmamız gerekiyor. Open Subtitles مفوض ميت نحتاج لإذن تفتيش لمنزل إيفل
    Arama izni çıkarmalıyız. Open Subtitles .سنحتاج لإذن بالدخول
    Sumner'ın izni olmadan mahkeme kararı gerekir, bu da çok zaman alır. Open Subtitles وسنحتاج لإذن قضائي دون إذن من (سامنر)، الشيء الذي سيتطلب وقتاً.
    Lydia, Eichen Evi bir kütüphane değil. Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Open Subtitles إنّ مصحة "أيكين" ليست مكتبة يا (ليديا) ستحتاجين لإذن من النيابة للحصول على ملفات.
    Senin yas tutmak için izne ihtiyacın var. Open Subtitles فقط أنتِ.. أنتِ فقط تحتاجين لإذن لأسف
    Bak, Sweets, bu işi bitirmek için bürodan izin almama gerek yok. Open Subtitles إسمع يا (سويتس)، لا أحتاج لإذن المباحث الفيدرالية لإنهاء هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus