"لإصابة" - Traduction Arabe en Turc

    • yara
        
    • yaralanmış
        
    • yaralanması
        
    • sakatlığı
        
    • sakatlık
        
    • yaralandı
        
    • yaralanma
        
    • yaralandın
        
    Son yıllarda bazı motosikletçiler bir sezonda meydana gelen 20, 30 kazadan ciddi yara almadan çıktılar. Open Subtitles في الأعوام الأخيرة، بعض الراكبين تعرضوا لـ20أو 30 حادث في موسم واحد دون التعرض لإصابة خطيرة
    Araba çarptığında kafasından yaralanmış. Open Subtitles لقد تعرضت لإصابة في الرأس عندما إصطدمت بواسطة السيارة
    Kısacası ya o adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... Open Subtitles اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية
    bacağının sakatlığı nedeniyle bir yıldır sahalardan uzaktı ve bu oldukça önemli maçla geridönüş yaptı. Open Subtitles لم يلعب منذ سنة تقريباً لإصابة في ساقه, و يا لها من رجعة, إنه هنا لينجح.
    Hiç kafadan sakatlık geçirdi mi? Open Subtitles هل سبق وتعرض لإصابة بالرأس؟
    Bugün üç kişi ciddi şekilde yaralandı birisinin meksika pizzasına bebek ishali koyması sonucu. Open Subtitles ثلاثة أشخاص تعرضوا لإصابة اليوم عندما قام أحد الأشخاص بوضع إسهال طفل على بيتزا مكسيكية
    Günümüzde motosikletçiler kaza yaptığında, ciddi yaralanma ihtimalleri eskisinden daha az. Open Subtitles عند اصطدام الراكبين في وقتنا الحالي فنسبة التعرض لإصابة خطيرة أقل مما كانت عليه
    Savaşta yaralandın diye askerliği bırakmadın. Open Subtitles لا تتوقف عن كونكَ جندياً لتعرّضك لإصابة في المعركة
    Bir savaşı daha kazandı, ama hafif yara aldı. Open Subtitles ،انتصر بمعركة أخرى إلا أنه تعرض لإصابة طفيفة
    Bir savaşı daha kazandı, ama hafif yara aldı. Open Subtitles ،انتصر بمعركة أخرى إلا أنه تعرض لإصابة طفيفة
    Kızım ciddi yara almadığı için çok şanslısın. Open Subtitles كن انت محظوظة إذ لم تتعرض ابنتي لإصابة خطيرة
    Tam bilmiyorum, yaralanmış falan sanırım. Open Subtitles لا أعلم، أعني أظن إنه تعرض لإصابة أو ما شابة.
    Ve kesinlikle ona ait. Kötü yaralanmış olmalı. Open Subtitles وهي دماؤه حتماً، لابد أنّه تعرّض لإصابة بليغة.
    Eğer derinden yaralanmış, fazlasıyla acı çeken birini görürseniz, sadece empatik bir üzüntü nedeniyle yardım edebilirsiniz. Dayanamazsınız ve gidip yardım etmek, öylece bakmaktan daha iyi gelir. TED إذا ما رأيت شخصاً تعرض لإصابة بليغة أو يعاني بشدة، فقد تقدم يد المساعدة انطلاقاً من مبدأ التعاطف. لا يمكنك تحمل ذلك، لذا من الأفضل أن تمد يد المساعدة بدلاً من مجرد النظر.
    Doktorcuğum, beni herhangi bir medikal kariyerim yok ama yine de bu kurbanın kafa yaralanması ile öldüğü konusunda tahmin yürütme cesaretini kendimde buluyorum. Open Subtitles حسناً طبيب , أنا لا أحمل درجةً أنيقة في الطب لكن يجدر التخمين أن هذه الضحية ماتت وفقاً لإصابة في الرأس
    Biraz ciddi bir kafa yaralanması geçirmiş. Open Subtitles لقد تعرض لإصابة سيئة جدًا في الرأس
    Bu kafa yaralanması olan biri için ölümcül bir karışımdır! Open Subtitles التركيبة القاتلة لإصابة رأسه
    Hayatında hiç kazak sakatlığı yaşadın mı? Open Subtitles اه , هل سبق وتعرضت لإصابة في منطقة الغرون ؟
    Tenis sakatlığı için mi? Open Subtitles لإصابة تتعلق بالتنس ؟
    Kariyer bitiren bir sakatlık yaşadım. Open Subtitles لقد تعرضت لإصابة بليغة
    Ağır bir saldırıda yaralandı, ama o kurtuldu. Open Subtitles تعرض لإصابة خطيرة في غارة لكنه أستطاع النجاة
    Görülmeyen bir kuyruk ya da yüzgeç tarafından yaralanma tehlikesi var. Open Subtitles هنالك احتمال كبير بالتعرّض لإصابة خطرة بضربة مفاجئة من زعنفة أو أحد فصّي الذيل
    Beşinci Kol saldırısında yaralandın. Open Subtitles لقد تعرّضتِ لإصابة في هجومٍ للرتل الخامس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus