"لإعتداء" - Traduction Arabe en Turc

    • saldırıya
        
    • saldırı
        
    • taciz
        
    • saldırmış
        
    • istismara
        
    • saldırıdan
        
    • tacize
        
    • uğradığına
        
    • saldırılmış
        
    Ev güvenlik sistemlerine 15 yaşında saldırıya uğradığım için girdim. Open Subtitles لقد حصلت علي أمن المنزل لأنني تعرضت لإعتداء في 15.
    Gary Haugen: Feci ki, evdeki kadın saldırıya uğradı, boğuldu ve tecavüz edildi çünkü bu kanun haricinde yaşamak demekti. TED مأساويًا، المرأة داخل ذلك المنزل تعرضت لإعتداء عنيف وخنقت واغتصبت لأن هذا ما تعنيه الحياة خارج نطاق تطبيق القانون.
    Tamamen giyinik muhtemelen cinsel saldırı olmamış. Open Subtitles وهي مُرتدية ملابسها تماماً لذا لا وجود لإعتداء جنسي على الأرجح.
    Garip olan, cinsel saldırı izi bulunmaması. Open Subtitles أجل والغريب أنه لا أثر لإعتداء جنسي
    Tucker, reşit olmayan bir taciz kurbanı. Open Subtitles و ضحية لإعتداء جنسي يعاقب عليه القانون متى انتهت العلاقة؟
    Tatlım, eğer ona birileri saldırmış olsaydı şimdiye kadar haber alınırdı. Open Subtitles لكن حبيبي، بالتأكيد إذا كان قد تعرض للهجوم، أو لإعتداء. كانوا سيجدونه منذ زمن طويل؟
    Sözde cinsel istismara uğramış bir kıza göre çok sakindi. Open Subtitles كانت هادئة للغاية بالنسبة لفتاة تعرضت لإعتداء جنسي
    Bu sabah New York City'de bir koçucu Central Park'taki vahşi saldırıdan sonra hayatta kalma mücadelesi veriyor. Open Subtitles في مدينة نيويورك هذا الصباح تكافح المهرولة من أجل حياتها بعد تعرضها لإعتداء وحشي في المنتزه المركزي
    Bir hasta tarafından saldırıya uğrayan ilk psikiyatrist değilim. Open Subtitles لست الطبيبة النفسية الوحيدة التي تتعرض لإعتداء من قبل مريض
    Dün gece saldırıya uğradığında sizinle birlikte olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتنا أنها كانت برفقتك عندما تعرضتما لإعتداء ليلة الأمس.
    Kocası vahşice saldırıya uğradı ve bu onu üzüyormuş gibi görünmüyordu bile. Open Subtitles زوجها تعرض لإعتداء وحشي و هي لم تبدو حتى متضايقةً.
    Fiziksel ve nörolojik zorlukları olan insanlar, çevresel olarak etkilenmiş topluluklar, göçmenler, erkekler, kızlar, kız gibi giyinen erkekler, peçe giyen kızlar, cinsel saldırıya uğramış kadınlar, protesto işareti olarak dizlerini büken atletler, siyahlar, beyazlar, Asyalılar, Kızılderililer, kardeşim, siz ya da ben. TED أناس بصعوبات بدنية وعصبية والمجتمعات المتأثرة بيئيا والمهاجرين والأولاد والبنات الأولاد الذين يرغبون بارتداء ملابس البنات والبنات المحجبات النساء اللواتي تعرضن لإعتداء جنسي الرياضيون الذين يحنون ركبتهم كعلامة على الاحتجاج أسود أو أبيض أو آسيوي أو مواطن أمريكي أختي ، أنت أو أنا
    - Bob komada. Lydecker diye biri üç gün önce Lotown'da bar çıkışı saldırıya uğradı. Open Subtitles رجل بإسم "ليديكر" تعرّض لإعتداء قبل ثلاثة أيام خارج حانة في "لوتاون"
    Peki, rica etsem cinsel saldırı testi de uygulayabilir misiniz Doktor? Open Subtitles حسناً، هل لاحظت أي دليل طبيعي... لإعتداء جنسي، يا دكتور؟
    Sıradan bir saldırı şikâyeti, Müfettiş. Open Subtitles إنها شكوى لإعتداء متكرر أيها المحقق
    Cinsel saldırı izi var mı? Open Subtitles أيّ إشارة لإعتداء جنسي؟
    - Cinsel taciz izi yok. Open Subtitles لا أثر لإعتداء جنسي
    Daha ziyade saldırmış diyelim. Open Subtitles بل أقرب لإعتداء
    - Cinsel istismara uğradığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنها قد تعرضت لإعتداء جنسي.
    İki ay öncesine kadar bu DNA'da eşleşme bulamamıştık, ...babası saldırıdan iki ay önce tutuklanıncaya kadar. Open Subtitles لم يكُ لدينا تطابق لهذا الحمض النّووي، حتّى من قبل شهرين، لمّا والده قُبض عليه لإعتداء
    Çalışanlarımızdan biri tarafından tacize uğramış hanımefendiye fatura yollarsak umursamaz ve duyarsız konumuna düşeriz. Open Subtitles قد يبدو عديم الشعور إرسال الفاتورة إلى سيدة قد تعرضت لإعتداء من قبل واحد من موظفينا
    Mr. Ruiz çocuğunuzun tacize uğradığına dair herhangi bir kanıt yok. Open Subtitles سيّد (رويز)، لا يوجد أيّ دليل جسدي على تعرض ابنك لإعتداء جنسي.
    İbadet yeri olay yeri olduğunda şahsına saldırılmış gibi olursun. Open Subtitles إن حوّل مكان عبادة لموقع جريمة فسيشعر الناس بتعرضهم شخصياً لإعتداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus