"لإقناعي" - Traduction Arabe en Turc

    • ikna etmene
        
    • Beni ikna
        
    • ikna etmeye
        
    • ikna etmen
        
    • için beni
        
    • ikna etmek
        
    • ikna etmenize
        
    • ikna etmesi için
        
    Devletlerin sivilleri uzaktan kumandayla öldürmemeleri gerektiğine beni ikna etmene lüzum yok. Open Subtitles لست بحاجة لإقناعي ان الحكومة لا يجب ان تقتل المواطنين عن بعد
    Logan beni ikna etmene gerek yok. Onun yapmadığını söylüyorsun iyi. Open Subtitles لوجان ، لا داعي لإقناعي أنت تقول بأنها لم تفعل ذلك ، حسناً
    Ki bunlardan biri, bütün gün boyunca beni çalmadiginiza ikna etmeye çalistiginiz tabloydu. Open Subtitles واحدة قضيتما اليوم بأكمله في محاولة لإقناعي أنّكما لمْ تسرقاها،
    Bu da senin o kişi olduğuna Beni ikna etmen için beş dakikan var demektir. Open Subtitles مما يعني أن لديك خمس دقائق لإقناعي أنك المساعدة المناسبة
    Buradan çıkmak için beni böyle ikna edemezsin. Open Subtitles هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا
    Ailem menajelerim temsilcilerimden üçü Pazartesi L.A'den buraya Beni ikna etmek için geliyor. Open Subtitles والدي، المدرّب ثلاثة من وكلاء أعمالي، قادمين من "لوس انجلس" لإقناعي بالقيام بهذا
    Beni ikna etmenize gerek yok. Open Subtitles لستَ مضطراً لإقناعي
    Bayan Yamashiro'ya gelirsek... Beni ikna etmesi için bir atiklik testinden fazlasını yapması gerekecek. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الآنسة (ياماشيرو) سيتطلب الأمر أكثر من اختبار خفة حركة لإقناعي.
    - Onunla takım olmak mı istiyorsun? Yani, beni ikna etmene gerek yok ama onu nasıl ikna etmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles حسنٌ، أنت لست بحاجة لإقناعي ولكن كيف ستتمكن من إقناعه ؟
    Tamam yatakta bir saat daha fazla kalmam için beni ikna etmene gerek yok. Open Subtitles حسناً أجل، انت لست بحاجة لإقناعي -للبقاء في السرير لساعة واحدة إضافية
    Günah haftamız sadece Beni ikna etme planının bir parçasıydı. Open Subtitles وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي
    Ayrıca Beni ikna etmeye neden bu kadar isteklisiniz anlamıyorum. Open Subtitles ما لا افهمه لم انتِ مصرة لإقناعي بشيء آخر
    Bir bakalım, buraya beni görmeye mi yoksa ikna etmeye mi geldin? Open Subtitles لنرى، هل أتيت لرؤيتي أم لإقناعي ؟
    Galveston'a gitmemem için ikna etmeye mi geldin? Open Subtitles لإقناعي أن لا اذهب الى جالفستون؟
    Yanılıyorsam, beni buna ikna etmen gerekecek. Open Subtitles أحتاجك لإقناعي أننى مخطئ
    İkna etmen gereken kişi ben değilim. Open Subtitles أنت لست بحاجةٍ لإقناعي
    3 yıl önce Başkan Yardımcılığına aday olmam için Beni ikna ettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإقناعي قبل 3 سنوات بقبول الترشح لمنصب نائب الرئيس.
    Beni ikna etmek zorunda değilsin, ama bunu imzalamak zorundasın. Open Subtitles أنت لست بحاجة لإقناعي بهذا الكلام ولكنك يجب أن توقِّع هذه الورقة
    Beni ikna etmenize gerek yok. Open Subtitles -لست بحاجة لإقناعي
    Bayan Yamashiro'ya gelirsek Beni ikna etmesi için bir atiklik testinden fazlasını yapması gerekecek. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الآنسة (ياماشيرو)... سيتطلب الأمر أكثر من... اختبار خفة حركة لإقناعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus