"لإنك لا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çünkü
        
    Çünkü nefes almaman o elektriksel şeylerden sende hiç olmaması arkadaşlarının beni boğazlamak istemesi ve de vampirlerin Güneş Kardeşliği Kilisesi'nin vaizini, onun karısını ve bebeğini öldürmesinden. Open Subtitles لإنك لا تتنفس ليس لديك أيه كهرباء .. مهما يكن هذا
    Çünkü bizim gibi yaşamadın. Bunu hiç yaşamadın. Open Subtitles لإنك لا تعيشين بذات الطريقة التي نعيشها نحن ، ابداً
    Çünkü bir şeyin gerçek değerini ancak kaybettiğinde anlıyorsun. Ama iş işten geçmiş oluyor. Open Subtitles لإنك لا تعرف قيمة الشيئ الا بعد ان تفقده وعندئذ يكون قد فات الاوان
    Ama çok dikkatli olmak zorundasın, Çünkü ne kadar güçlü olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لكن يجب ان تكون حذرا لإنك لا تعرف كم انت قويا
    Evlenmek istemediğini, Çünkü paranı bir kadın ve bir çocukla paylaşmak istemediğini söylemişsin. Open Subtitles قلت أنك تؤمن بالعزوبية لإنك لا ترغب فى ان تشارك زوجتك و أولادك فى نقودك.
    Çünkü planlamaya katkıda bulunmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لإنك لا تسمح لي ابدا ان اشاركك في التخطيط
    Çünkü bu işin arkasında kim olduğunu bulmamı istemiyorsun. Open Subtitles لإنك لا تريد مني أن أجد حقا من هو خلف ذلك
    Uzlaşmayı ektin Çünkü onların benim çoktan gördüğüm şeyi görmesini istemedin. Open Subtitles لقد فوّت ميعاد المُعسكر لإنك لا تُريد لهم رؤية ما أراه بالفعل
    Çünkü yapmamayı göze alamazsın. Open Subtitles لإنك لا تستطيع تحمل عدم فعل ذلك
    Önemli değil. Çünkü onunla çıkmıyorsun. Open Subtitles ليس مهماً, لإنك لا تواعدها
    Çünkü bana sahip olamazsın. Open Subtitles لإنك لا تستطيع الحصول عليَّ
    Saçma bir soru Çünkü düşünmüyorsun bile. Open Subtitles ذلك سؤال سخيف لإنك لا تفكر
    Çünkü, senin hiçbir hakkın yok artık. Open Subtitles لإنك ... لا تملك أية حقوق
    Çünkü pek şiven- Open Subtitles لإنك لا تبدو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus