Çünkü nefes almaman o elektriksel şeylerden sende hiç olmaması arkadaşlarının beni boğazlamak istemesi ve de vampirlerin Güneş Kardeşliği Kilisesi'nin vaizini, onun karısını ve bebeğini öldürmesinden. | Open Subtitles | لإنك لا تتنفس ليس لديك أيه كهرباء .. مهما يكن هذا |
Çünkü bizim gibi yaşamadın. Bunu hiç yaşamadın. | Open Subtitles | لإنك لا تعيشين بذات الطريقة التي نعيشها نحن ، ابداً |
Çünkü bir şeyin gerçek değerini ancak kaybettiğinde anlıyorsun. Ama iş işten geçmiş oluyor. | Open Subtitles | لإنك لا تعرف قيمة الشيئ الا بعد ان تفقده وعندئذ يكون قد فات الاوان |
Ama çok dikkatli olmak zorundasın, Çünkü ne kadar güçlü olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكن يجب ان تكون حذرا لإنك لا تعرف كم انت قويا |
Evlenmek istemediğini, Çünkü paranı bir kadın ve bir çocukla paylaşmak istemediğini söylemişsin. | Open Subtitles | قلت أنك تؤمن بالعزوبية لإنك لا ترغب فى ان تشارك زوجتك و أولادك فى نقودك. |
Çünkü planlamaya katkıda bulunmama izin vermiyorsun. | Open Subtitles | لإنك لا تسمح لي ابدا ان اشاركك في التخطيط |
Çünkü bu işin arkasında kim olduğunu bulmamı istemiyorsun. | Open Subtitles | لإنك لا تريد مني أن أجد حقا من هو خلف ذلك |
Uzlaşmayı ektin Çünkü onların benim çoktan gördüğüm şeyi görmesini istemedin. | Open Subtitles | لقد فوّت ميعاد المُعسكر لإنك لا تُريد لهم رؤية ما أراه بالفعل |
Çünkü yapmamayı göze alamazsın. | Open Subtitles | لإنك لا تستطيع تحمل عدم فعل ذلك |
Önemli değil. Çünkü onunla çıkmıyorsun. | Open Subtitles | ليس مهماً, لإنك لا تواعدها |
Çünkü bana sahip olamazsın. | Open Subtitles | لإنك لا تستطيع الحصول عليَّ |
Saçma bir soru Çünkü düşünmüyorsun bile. | Open Subtitles | ذلك سؤال سخيف لإنك لا تفكر |
Çünkü, senin hiçbir hakkın yok artık. | Open Subtitles | لإنك ... لا تملك أية حقوق |
Çünkü pek şiven- | Open Subtitles | لإنك لا تبدو... |