Çünkü anca bu kadar belli edebilirdin. | Open Subtitles | لإنني سوف اكون ان المستشارين الوجودين هناك يمكنهم حتى من تهجئتها |
Rahatına bak o zaman, Çünkü kolunu oynatacak olursam, boğazından bağırsaklarına kadar, hipnotize olman gerekecek, ona göre.. | Open Subtitles | من الافضل ان تكون مرتاحاً لإنني سوف ادخل هذه الذراع بعيداً داخل حلقك سوف تبهر بحركة امعائك |
Onunla buluşacak vaktimiz yok Çünkü seni havaalanına götürüyorum. | Open Subtitles | ليس لدينا في الحقيقة وقت لمقابلته لإنني سوف اخذك |
İyi Çünkü o çocuğa jet ski gibi binerdim. | Open Subtitles | جيد لإنني سوف اركب ذلك . الفتى مثل دباب البحر |
Birlikte yaşıyoruz biz. Elindeyken tadını çıkar Çünkü onu geri kazanacağım, göt herif. | Open Subtitles | استمتع باللحظة لإنني سوف استعيدها ايها اللعين |
Peki, kuralları biraz esnetebilir misin Çünkü bunların hepsini alacağım ve gerçekten, gerçekten işemem gerek. | Open Subtitles | حسنا هل يمكن ربما ان تخالف تلك القوانين لإنني سوف اشتري كل هذه الاشياء وانا جداً جداً احتاج ان اتبول |
Elindeyken tadını çıkar Çünkü onu geri kazanacağım. | Open Subtitles | استمتع باللحظة الحالية لإنني سوف استعيدها |
- Çünkü onlarla igilenmek istiyorum. - Cidden mi? | Open Subtitles | ـ لإنني سوف أعتني وأهتم بهم جيداً ـ أحقاً ؟ |
Çünkü iyi bir iş aramaya devam edeceğim bir yandan. | Open Subtitles | لإنني سوف اواصل البحث عن عمل افضل |
Seni özlerim Çünkü. | Open Subtitles | اتمنى ان نكون صديقتين لإنني سوف افتقدك |
Bunun bildiği bir şey var ve yarın ona ne diyeceğini bilemeyeceksin Çünkü bu deliği kapattıracağım! | Open Subtitles | هذه الفتاة لديها وعي و سيأتي غداً لن ستعرفين ماذا تطلقين عليها، لإنني سوف أغلق هذا المكان اللعين! |
Çünkü ben annemi affederdim. | Open Subtitles | لإنني سوف اسامح امي |
Çünkü iki kere sormayacağım. | Open Subtitles | لإنني سوف اسأل هذا لمرة واحدة |
iyi, Çünkü çocuklarimla ilgilenmeliyim. | Open Subtitles | جيد لإنني سوف اتولى امر صغاري |
Çünkü kız gibi atıyorum. | Open Subtitles | لإنني سوف اتقيأ مثل فتاة |