| Bu konuda hızlı davranalım, Çünkü eğer haklıysa fonunda birkaç milyonu bulunan eziklerin tümü üzerimize atlayacak. | Open Subtitles | حسناً لننتهي من ذلك سريعاً لإنه إذا كان محقاً |
| Çünkü eğer tüm erkekler benim gibi olsaydı, insan ırkı hayatta kalamazdı. | Open Subtitles | لإنه إذا أصبح كل الرجال مثلي فلن يكون الجنس البشري قادرا على البقاء |
| Çünkü eğer ne dilediğini söylersen dileğin gerçekleşmez. | Open Subtitles | لإنه إذا أخبرت بأمنية فلن تتحقق |
| "Bu bok gölünde sakın paten yapmayın çünkü; eğer düşerseniz bok içinde boğulursunuz ve bahar geldiğinde cesedinizden geriye kalan hiçbir şey olmaz. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى تلك البحيرات " لإنه إذا سقطتم بها فستغرقوا فى أعماقها " وبحلول الربيع ، لن يتبقى شئ من الجثة |
| Çünkü eğer orada seninle olacaksam aynı sayfada olmamız gerek. | Open Subtitles | لإنه إذا كنت سأكون علي المسرح معك |
| Çünkü eğer yapmazsan... | Open Subtitles | لإنه إذا لم تفعل |