"لاأزال" - Traduction Arabe en Turc

    • hala
        
    • hâlâ
        
    Ama hala heykeller uzerine calisiyordum, ve giderek daha basik boyutlu calismalar yapiyordum. TED ولكن كنت لاأزال أعمل على النحت، وكنت أحاول حقا أن أتملق و أتملق.
    Peki borcun olan iki yüz dolar ne olacak? O parayı hala istiyorum! Open Subtitles ماذا عن الــ200 دولار التي تدين لي لاأزال أريدها
    Pekala,ben hala buradayım sizi piçler! Şu işi bitirmek gerekiyor! Open Subtitles حسناً، لاأزال هنا أيها اللقطاء لذا أروني مالديكم
    Neyse, aldım okuma gözlüklerini bir de baktım ki hâlâ bulanık. Open Subtitles المهم، اشتريت النظارات وحينما نظرت إليه، إذا بي لاأزال أراه مشوشًا
    Ne var ki, hâlâ kendimi dünyayı daha iyi bir hâle getiriyormuş gibi hissetmiyordum. TED لكنني كنت لاأزال أشعر أنني لم أغير العالم للأفضل.
    hala merak ediyorum acaba, babam ne düşünürdü. Open Subtitles لاأزال اتسائل ماسيكون رأي والدي بكل ذلك أتخيل بأنه سيكون سعيداً جداً
    Korkularını geride bırakırsan, hala seni seven bir adam göreceksin. Open Subtitles إن نظرتِ إلى ما أبعد من خوفك فسترين أني لاأزال الرجل الذي أحببتِ
    Anestezi için vakit yoktu. hala olanları hissediyorum. Open Subtitles لم يكن ثمة وقت لمسكنات الألم لذلك كنت لاأزال أشعر بكل شيء
    Numara hala aynı ve ben hala telefonun diğer ucundayım. Open Subtitles الرقم مازال كما هو وانا لاأزال على الطرف الأخر
    Numara hala aynı ve ben hala telefonun diğer ucundayım. Open Subtitles الرقم مازال كما هو وانا لاأزال على الطرف الأخر
    hala onun bir fahişe olduğu fantaziler kuruyordum., Open Subtitles كنت لاأزال اتخيل انها كانت عاهرة
    Tupac öldü gitti ama hala onun için çalışıyorum. Open Subtitles لاأزال أعمل لدى توباك حتى سمعت أنه ميت
    Sonra uyanıyorum, bir an için de olsa hala erkek gibi hissediyorum. Open Subtitles وبعدما استفيق للحظة لاأزال صبي
    Corkscrew'ı hala hiç görmedim. Open Subtitles إلا انني لاأزال أحتفظ بالمفتاح
    Ama şu sözde "sosyal ağ"dan hala bildirimler geliyor Open Subtitles ولكن لاأزال أتلقي تحديثات مما تسمونه"الشبكة المحلية".
    Şimdi, hâlâ onu bulmana yardım edebilirim, ama benim bildiğim şekilde yapmama izin verecek misin? Open Subtitles الاَن، لاأزال أستطيع مساعدتكِ على إيجاده لكن يجب عليكِ بأن تديعني على طريقتي
    hâlâ ailemin seni geri aramasına izin vermiyorum. Open Subtitles لاأزال غير سامح لوالدي بأن يردوا على إتصالك
    hâlâ ailemin seni geri aramasına izin vermiyorum. Open Subtitles لاأزال غير سامح لوالدي بأن يردوا على إتصالك
    Ama hâlâ çocuklarım için ölürüm. Open Subtitles لكن لاأزال بأستطاعتي الموت من أجل أولادي.
    İnsanlara hâlâ Eastern maçını anlatıyorum. Open Subtitles أنا لاأزال أحدث الناس عن المبارة الشرقية
    hâlâ yazılım şirketim var. Open Subtitles لاأزال املك شركة الحاسبات خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus