"لااعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmiyorum
        
    • Bilemiyorum
        
    • Bilmem
        
    • bileyim
        
    • anlamıyorum
        
    Bilmiyorum, ancak kim olduğumu ve nerede yaşadığımı bulmak için oldukça zor anlar yaşamış olmalısınız Open Subtitles لااعلم ,ولكني اعتقد انك تورطي بالكثير من المتاعب لكي تعرفي من أكون واين اعيش
    Eğer Mitch burada olmasaydı ne yapardım Bilmiyorum. Open Subtitles انا لااعلم مالذي كنت سأفعله اذا لم يكن ميتش هنا ؟
    Bay Oldacre'nin özel işleriyle ilgili hiçbir şey Bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم شيئا عن الامور الخاصة للسيد اولدكار.
    Bilemiyorum, ama eğer... ..böyle berbat bir motelin olsaydı, işi bırakmak için neye ihtiyacın olurdu? Open Subtitles انا لااعلم ولكن ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تهرب؟
    Ben okuldan geliyorum. Onların beyinleri hakkında birşey Bilmem, ama... Open Subtitles لقد جئت للتو من المدرسه ياسيدتي ولكني لااعلم ما تلك العقول الصغيره
    Herhâlde Sevgililer Günü olduğundan ya da ne bileyim biraz ihmal edildiğimi düşündüğümdendir ama senin asla böyle bir şey... Open Subtitles اعني يمكنك القول انه بسبب الفالنتاين او ,لااعلم لقد كنت اشعر بالاهمال قليلا
    Bilmiyorum, ama mezuniyet törenini mahvetmek için bir tanesi yeter. Open Subtitles لااعلم لكن يتطلب فتاة واحدة تدعى ليزى لكى تفسد حفل التخرج
    Roma'da ne tür bir felaket olacağını Bilmiyorum ama, Lizzie orada olduğuna göre kesin bir şey olacaktır. Open Subtitles انا لااعلم اذا كان هناك كارثة ستحل بروما ام لا ولكن بوجود ليزى شىء ما سيحدث
    Dinle. Şirketle ne çeşit bir anlaşma yaptınız Bilmiyorum ama elemanlarım bu iş için eğitimli değiller. Open Subtitles لااعلم شيئاً عن الصفقة الذى عقدتوها مع شركتى
    Bilmiyorum. Neler olduğunu daha bilmiyoruz. Şu an için hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles لااعلم مالذى يحدث الأن بعد فليس لدينا أى دلائل
    Hâlâ yayında mıyım, Bilmiyorum. Emin olamam. Open Subtitles لااعلم اذا كنت مازلت على الهواء , لست متأكد
    Kimin yakalanıp kimin yakalanmadığını Bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم أن حصل احد على الغنيمة ، ومن حصل عليها
    Kimin ölüp kimin kaldığını da Bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم من مات ، من لازال على قيد الحياة ، من قبض عليه ، ومن نجا
    Baba, çok üzgünüm, neler olduğunu Bilmiyorum. Open Subtitles أبي ، أنا آسف ، ولكني لااعلم ما الذي حصل.
    Joe, ne bildiğini zannettiğini Bilmiyorum ama yanılıyorsun. Open Subtitles جو ، لااعلم ما الذي تظنه أو تفكر به ، ولكنك مخطئ
    Geçen gün seni gördüğümde ben... Bilemiyorum. Open Subtitles لذلك فاليوم الذى رأيتك فية انا لااعلم ..
    Bilemiyorum. Belki de yeterince tuhaf şeyler talep etmedik galiba? Open Subtitles لااعلم يارجل , ربما كانت مطالبنا غيربة بعض الشئ
    Bilemiyorum. Geçen sene Yılbaşında onu bırakmıştın. Open Subtitles لااعلم لقد تركتها في احتفال السنة الجديدة
    Bunu ister misin Bilmem ama dosyasını kopyaladım. Open Subtitles لااعلم ان كنتى تريدين ذلك, ولكننى طبعت لكى نسخه من ملفه
    Şey, üzgünüm, arkadaş olduğumuz izlenimine kapıImışım Bilmem ki, düşüncelerinden ve bu tip şeylerden konuşan arkadaşlardan. Open Subtitles اسف, كنت تحت انطباع اننا اصدقاء.. من, لااعلم.. نتحدث عن تفكرينا
    Bilmem. Buralarda bir benzin istasyonu falan olmalı. Open Subtitles لااعلم , من المفروض ان تكون هناك محطة بنزين , او ماشابه
    Ne bileyim, insanlarmış gibi bahsediyorsun o yüzden hikâyenin kurallarını anlamadım. Open Subtitles لااعلم ، انت تتحدث عنهم وكأنهم ناس لذا انا لاافهم قواعد القصة
    Arabalara neden teyp koyduklarını hiç anlamıyorum. Open Subtitles تعلمون,لااعلم لما هؤلاء لم يضعوا جهاز تسجيل في السيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus