"لاباس" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun yok
        
    • sorun değil
        
    • Geçti
        
    • Önemli değil
        
    • Bir şey
        
    Zor nefes alıyor ama Sorun yok. Open Subtitles انه يتنفس بشكل سطحي , لكن لاباس
    Sorun yok Tony, ilk defa yapmıyorum. Open Subtitles - لاباس يا توني انا لا افعل ذلك للانتقام
    Ron ve Bill de orada olacak. Tamam. Sorun yok o zaman. Open Subtitles رون و بيل سيحضرون - حسنا اذن لاباس - احتاج لجميع الموجودين حالا الان
    sorun değil. Aşağı gel. Senden Bir şey rica edeceğim. Open Subtitles لاباس بذلك، انزلي الى هنا اريد ان اطلب منك شيئاً
    Evet, fakat sorun değil çünkü; aileler farklı şekillerde oluşturulabilir. Open Subtitles نعم, لكن لاباس بذالك لان العائلات تستطيع أن تتكون بطرق مختلفة
    Biliyorum. sorun değil. Geçti artık. Open Subtitles اعلم ,لاباس انتهى الامر الان
    Hayır, hayır. Önemli değil. Uzanın, beyefendi. Open Subtitles لا , لا , لا , لا, لاباس استلق يا سيدي , استلق
    Sorun yok, Sorun yok. Open Subtitles لاتفعلي, اه لا, لا, لاباس لاباس
    Sorun yok Jack. Mike'ın önünde rahatça konuşabilirsin. Open Subtitles (لاباس يا (جاك) يمكنك التحدث بحرية أمام (مايك
    Liz, bana bak. Sorun yok. Bana bak. Open Subtitles ليز لاباس , انظري الي لاباس
    Sorun yok, biliyorum, görebiliyorum. Sorun yok. Open Subtitles لاباس الان , يمكنني الرؤية
    - Hayır, sorun değil. Delice, ama Sorun yok. Open Subtitles -لا لاباس , انه جنون , لكن لاباس
    Sorun yok. Hadi nefes al. Open Subtitles لاباس , هيا تنفسي
    Hayır, hayır, hayır. Lütfen, sorun değil. Open Subtitles لا,لا,لا,لا من فضلك, لاباس بها, لاباس بها
    Benden özür diledi ve ben de ona: 'sorun değil. Biliyorsun ben aslında gerçekten hazır..' Open Subtitles انه يعتذر وكل شي انا قلته لاباس به هل تعرف, لست مستعد بعد
    Tamam, sorun değil. Ben aşağıya bir bakayım. Open Subtitles انتى تعرفين لاباس ,يمكننى أصطحابه معى على أى حال
    Tamam, sorun değil. Ben aşağıya bir bakayım. Open Subtitles انتى تعرفين لاباس ,يمكننى أصطحابه معى على أى حال
    Tamam, Geçti. Baban geldi. Geçti artık. Open Subtitles لا بأس , انا والدك لاباس
    Tamam, Geçti. Baban geldi. Geçti artık. Open Subtitles لا بأس , انا والدك لاباس
    Önemli değil. Open Subtitles لاباس, يجبان اذهبواجريذلكالامتحان..
    Yani. Önemli ama Önemli değil. Open Subtitles اعني انه لاباس , ولكن الامر بخير
    Biliyor musunuz bu çok önemli Bir şey. Open Subtitles ، وهذا يُمْكِنُ أَنْ يوصلناَ إلى شي لاباس به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus