"لابدا" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalı
        
    Çünkü o da benimle aynı zamanda ahırdan düşmüş olmalı ama nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles . لابدا من انها سقطت من الحظيرة . مثلما حصل لي , ولكن لا اعلم اين
    Tekrar denemek ister misin? Tamam, bak, bu bir tür Haven olayı olmalı, tamam mı? Open Subtitles حسناً , إصغي , لابدا أن يكون هذا . نوع من الإضطرابات , حسناً
    Bu CHA olmalı. Hemen APB yapın. Open Subtitles لابدا ان شيان حصل عليه من الخارج
    - Bir bağlantıları olmalı. Open Subtitles . حسناً , هنا لابدا من وجود ارتباط ما
    Bir şey seni etkiliyor olmalı. Open Subtitles لابدا من أنك مُتأثر من قٍبل إضطراب ما.
    O ikisinin gerçek adları olmalı. Open Subtitles لابدا أن لهما أسمائن حقيقية
    Burası ile ilgili olmalı. Open Subtitles . لابدا انه هذا المكان
    O, sağlam olmalı. Open Subtitles لابدا من أنه قوي.
    O zaman hala tepede olmalı. Open Subtitles لابدا بأنه لايزال هناك.
    Bana ondan geçmiş olmalı. Open Subtitles . لابدا أن يُؤثر علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus