"لابدّ أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyım
        
    Çok mutluyum, ne kadar mutlu olduğumu anlatamam fakat biraz sersem gibi görünüyor olmalıyım. Open Subtitles أنا سعيدة، أنت لا تملك أدنى فكرة عن مدى سعادتي لكن لابدّ أنني أبدو سخيفة.
    Şu anda romantizm kanalında takılmış olmalıyım, biraz müsade ya. Open Subtitles لابدّ أنني واقف على قناة الرومانسية في الوقت الراهن ، أرحني قليلاً
    İyiyim. Bir dinleme aygıtı yakalamış olmalıyım. Open Subtitles أنا بخير , لابدّ أنني أصبت بجرثومة أو شيء ما
    Paprika yerine acı kırmızı biber dökmüş olmalıyım. Open Subtitles لابدّ أنني وضعت الفلفل الحار بدلاً من "البابريكا"
    Ajandama not etmeyi unutmuş olmalıyım. Open Subtitles لابدّ أنني نسيتُ أن أكتبه في مذكّرتي
    Tarifsiz cazibemi kaybediyor olmalıyım. Open Subtitles لابدّ أنني افقد إغرائي
    Düşürmüş olmalıyım. Open Subtitles لابدّ أنني أوقعتها أو شيء
    Kapısını tam kapatamamış olmalıyım. Ashley, çok üzgünüm. Open Subtitles لابدّ أنني لم أحكم إغلاق القفص (آشلي) ، أنا آسفة جداً
    Deli olmalıyım, değil mi? Open Subtitles لابدّ أنني جننت، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus