"لابدّ أنّهما" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalılar
        
    • olmalı
        
    Şu an Omar ve Donowitz, onları bıraktığımız koltuklarda oturuyor olmalılar. Open Subtitles في هذه اللحظات، كلّاً من (دونويتز) و(عمر) لابدّ أنّهما يجلسان على الكرسيّان الذين تركناهما
    Orada karşılaşmış olmalılar. Open Subtitles لابدّ أنّهما إلتقيا هناك.
    İkiz olmalılar. Open Subtitles لابدّ أنّهما توأمان.
    - Yanlış yerde yanlış zamanda bulunmuş olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّهما كانا . في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Onlar biliyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّهما كانا يعرفان.
    - Tetikçilerimiz. Gensler'ı beklemiş olmalılar sonra da onu havaalanından itibaren takip ettiler. Open Subtitles مُطلقا النار، إذن لابدّ أنّهما كانا في إنتظار (غنسلر)، ومن ثمّ تتبّعاه من المطار.
    Leo'nun peşinde olmalılar. Open Subtitles لابدّ أنّهما يسعيان خلف (ليو).
    Yazar olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّهما كاتبان.
    Bir bağlantı olmalı. Open Subtitles أعني، لابدّ أنّهما مُتصلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus