Seni görmek her zaman zevk, Stephie ve bu da Gia olmalı. | Open Subtitles | يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا |
Seni görmek her zaman zevk, Stephie ve bu da Gia olmalı. | Open Subtitles | يالسعادتى برؤيتك يا ستيفى لابد أن هذه هى جيا |
Bugüne kadar bulduğunuz en ucuz numara bu. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي أبشع خطة فكرتم بها حتى الآن |
Evet. bu da onun birası olmalı. | Open Subtitles | نعم لابد أن هذه البيرة لها أيضاً , مممممم |
bu senin için büyülü bir an olmalı. | Open Subtitles | أتعلمين . لابد أن هذه لحظة . سحرية بالنسبة إليك |
Gelenekleri bu olmalı. Yani yabancıları karşılama tarzları. | Open Subtitles | لابد أن هذه عادتهم، طريقتهم في الترحيب بالغرباء |
bu sürekli bahsettiğiniz kızınız olmalı. Çok güzelmiş efendim. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي إبنتك التي تتحدث عنها دوماً, إنها جميلة يا سيدي |
bu davetiyede yazan kötü sürpriz olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي المفاجأة السيئة التي ذكرها في الدعوة |
bu Ateş Ulusu'ndaki en sıkıcı iş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه أكثر الوظائف مللاً في أمة النار |
Senin balinaları ve diğer şeyleri kurtarma taraftarı olduğunu biliyorum ama bu adamlar bir avuç vahşi, çok üreyen, hipertiroidli(**), görünmez fareler. | Open Subtitles | قد واجهتم وعانيتم من الكثير ولكن لابد أن هذه الأشياء شريرة اكثر من اللازم قوارض غريبة وشريرة |
bu bana sözünü ettiğin kadın olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه المرأة التي كنت تخبرني بشأنها |
bu, raporlardaki eşleşme olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي الموصلات التي وردت بالتقارير |
Güçlerini bu kaza ile kazanmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه الحادثة هي السبب في حصولها على القوى |
Akıl almaz hassasiyetiniz bu olsa gerek! | Open Subtitles | لابد أن هذه تلك الحساسية المذهلة التي تملكين |
Kızınız bu mu, küçük olan? | Open Subtitles | لابد أن هذه طفلتك الصغيرة أهي الأصغر ؟ |
bu çek çekleri üç soylu efendi için taşıyoruz. Ne büyük hata! | Open Subtitles | لابد أن هذه محفات شيوخ عشيرتنا |
bu Splinter'ın favorisi olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي المفضلة لدى سبلنتر |