"لاتبدو بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi görünmüyorsun
        
    • pek iyi görünmüyor
        
    • Pek iyi görünmüyorsun
        
    Kesinlikle iyi görünmüyorsun. Open Subtitles حسناً، من المؤكّد أنك لاتبدو بخير الآن.
    İyi görünmüyorsun, baba. Open Subtitles لاتبدو بخير أبي
    - Hey, ahbap. İyi görünmüyorsun. Open Subtitles يارفيق، لاتبدو بخير - ومن يهتم بذلك؟
    pek iyi görünmüyor, o yüzden herkese imzalatıyorum. Open Subtitles أنها لاتبدو بخير ، لذا فأنا أحصل على توقيع الكل
    Peggy'nin durumu pek iyi görünmüyor. Dersler esnasında, sık sık tuvalete gitmesi gerekiyor. Open Subtitles بيجي), لاتبدو بخير, تظطر كثيراً) لإستخدام المرحاض خلال الفصل
    - Orada dur. Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles - توقف حسناً أنت لاتبدو بخير
    - İyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنت لاتبدو بخير
    Çok iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أتعلم؟ أنت لاتبدو بخير.
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles صحيح.أنت لاتبدو بخير
    İyi görünmüyorsun. Bir sıkıntın var gibi. Open Subtitles أنت لاتبدو بخير تبدو مَفجوع
    Hiç iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لاتبدو بخير.
    İyi görünmüyorsun. Open Subtitles لاتبدو بخير.
    Pek iyi görünmüyorsun. Open Subtitles لاتبدو بخير!
    Şimdi, o bacak pek iyi görünmüyor. Open Subtitles الآن, هذه الساق لاتبدو بخير.
    - pek iyi görünmüyor. - Sakinleş. Open Subtitles إنها لاتبدو بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus