"لاتذهبي" - Traduction Arabe en Turc

    • gitme
        
    Aynen öyle, şansımızın döndüğü an. O yüzden gitme şu partiye. Open Subtitles نعم، هذه فرصتنا لذا، لاتذهبي لحفلة الطفل اللعينة
    - Yatağa kızgın gitme. - İyi geceler! İbne! Open Subtitles ـ لاتذهبي للفراش غاضبة ـ تصبح على خير, ايها الوغد
    gitme. Şu geceye gitme. Open Subtitles لاتذهبي، لاتذهبي إلى هذا الحفل الخيري ..
    Hayır, hayır, hayır, hayır. gitme. Burada kalalım ve telefonu araçta şarz edelim. Open Subtitles كلاّ كلاّ، لاتذهبي . سنبقى، و نشحن بطارية الهاتف من السيارة
    Dün kızım bacağıma yapışıp "gitme" diyordu. TED تعلقت ابنتي البارحة بقدمي ،و قالت لي "لاتذهبي."
    Bu çılgınlık Betty, tamam mı? Öylece gitme. Open Subtitles هذا جنوني يابيتي ، اوكي ، لاتذهبي
    Dur gitme Jane! İki laf etseydik şurda. Open Subtitles لاتذهبي ، جين توقفي أريد التحدث معك
    İyi tarafı ise, canım istedikçe, gitmesin diye ona dramatik "gitme" öpücüklerinden veriyordum. Open Subtitles ومن جانب آخر، يمكنني أن أقبلها قبلة "لاتذهبي" المؤثرة كلما شعرت بأني أريد ذلك
    gitme. Vanessa filmlerinden birini göstermek üzereydi. Open Subtitles لاتذهبي فينسا سترينا أحد أفلامها
    Lütfen boğalarla koşmaya gitme. Open Subtitles أرجوكِ لاتذهبي للركض مع الثيران
    Sadece, bu gece gitme lütfen, olur mu? Open Subtitles أرجوكِ, فقط لاتذهبي الليله,حسنا?
    gitme öyleyse. Kavga etmek istemiyorum. Merhaba Kasper. Open Subtitles لا أريد الشجار، لاتذهبي اذا الى المعسكر
    Rehberlik Danışmanına gitme. Open Subtitles لاتذهبي الى المستشاره التوجيهي.
    O zaman bu akşam eve gitme. Open Subtitles . إذاً، لاتذهبي إلى منزلكِ الّليلة
    Ve... lütfen üst kata gitme. Open Subtitles و من فضلك لاتذهبي إلى الطابق العلوي
    gitme. Open Subtitles لا, لاتذهبي لاتذهبي
    Lütfen şimdi oraya gitme. Open Subtitles لاتذهبي إلى هناك الآن
    gitme yoksa baban seni öldürür. Open Subtitles لاتذهبي وإلا قتلكِ أبوكِ
    gitme, bende getireceğim. Open Subtitles لاتذهبي سأحضره لكي
    Lütfen gitme Jeliza Rose. Open Subtitles رجاءً ,لاتذهبي جولايزا روز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus