Aynen öyle, şansımızın döndüğü an. O yüzden gitme şu partiye. | Open Subtitles | نعم، هذه فرصتنا لذا، لاتذهبي لحفلة الطفل اللعينة |
- Yatağa kızgın gitme. - İyi geceler! İbne! | Open Subtitles | ـ لاتذهبي للفراش غاضبة ـ تصبح على خير, ايها الوغد |
gitme. Şu geceye gitme. | Open Subtitles | لاتذهبي، لاتذهبي إلى هذا الحفل الخيري .. |
Hayır, hayır, hayır, hayır. gitme. Burada kalalım ve telefonu araçta şarz edelim. | Open Subtitles | كلاّ كلاّ، لاتذهبي . سنبقى، و نشحن بطارية الهاتف من السيارة |
Dün kızım bacağıma yapışıp "gitme" diyordu. | TED | تعلقت ابنتي البارحة بقدمي ،و قالت لي "لاتذهبي." |
Bu çılgınlık Betty, tamam mı? Öylece gitme. | Open Subtitles | هذا جنوني يابيتي ، اوكي ، لاتذهبي |
Dur gitme Jane! İki laf etseydik şurda. | Open Subtitles | لاتذهبي ، جين توقفي أريد التحدث معك |
İyi tarafı ise, canım istedikçe, gitmesin diye ona dramatik "gitme" öpücüklerinden veriyordum. | Open Subtitles | ومن جانب آخر، يمكنني أن أقبلها قبلة "لاتذهبي" المؤثرة كلما شعرت بأني أريد ذلك |
gitme. Vanessa filmlerinden birini göstermek üzereydi. | Open Subtitles | لاتذهبي فينسا سترينا أحد أفلامها |
Lütfen boğalarla koşmaya gitme. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتذهبي للركض مع الثيران |
Sadece, bu gece gitme lütfen, olur mu? | Open Subtitles | أرجوكِ, فقط لاتذهبي الليله,حسنا? |
gitme öyleyse. Kavga etmek istemiyorum. Merhaba Kasper. | Open Subtitles | لا أريد الشجار، لاتذهبي اذا الى المعسكر |
Rehberlik Danışmanına gitme. | Open Subtitles | لاتذهبي الى المستشاره التوجيهي. |
O zaman bu akşam eve gitme. | Open Subtitles | . إذاً، لاتذهبي إلى منزلكِ الّليلة |
Ve... lütfen üst kata gitme. | Open Subtitles | و من فضلك لاتذهبي إلى الطابق العلوي |
gitme. | Open Subtitles | لا, لاتذهبي لاتذهبي |
Lütfen şimdi oraya gitme. | Open Subtitles | لاتذهبي إلى هناك الآن |
gitme yoksa baban seni öldürür. | Open Subtitles | لاتذهبي وإلا قتلكِ أبوكِ |
gitme, bende getireceğim. | Open Subtitles | لاتذهبي سأحضره لكي |
Lütfen gitme Jeliza Rose. | Open Subtitles | رجاءً ,لاتذهبي جولايزا روز |