Özür dilerim, yanlış anlamayın ama bu işteki amacınız nedir? | Open Subtitles | أرجو المعذرة، لاتفهمني بطريقة خاطئة ولكن ما هي مكانتك في سوق العمل؟ |
Beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | لاتفهمني بشكل خاطئ |
Beni yanlış anlamayın, Michael'a hayranımdır filan ama zaten bizden böyle bir şeyi beklemezler mi? | Open Subtitles | ..لاتفهمني بشكل خاطئ ..أنا أحب (مايكل جاكسون) وكل شيء لكن أليس ذلك مالذي يتوقعون منا عمله ؟ |
O çok iyi ama beni hiç anlamıyor. | Open Subtitles | اوه.انها تقصد الخير.لكنها لاتفهمني |
Beni tam olarak anlamıyor. | Open Subtitles | إنها لاتفهمني أبداً |
O halde sen beni benim seni anladığım kadar anlamıyorsun. | Open Subtitles | إذا أنت لاتفهمني مثلما أفهمك |
anlamıyorsunuz. Dün bir pasaport istemiştim. | Open Subtitles | انت لاتفهمني احتجت جواز السفر بالأمس |
Beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | لاتفهمني غلط إنه جميل بطريقة |
Beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | لاتفهمني غلط. |
Beni tam olarak anlamıyor. | Open Subtitles | لاتفهمني بوضوح ... . |
- Kızım beni anlamıyor. | Open Subtitles | - ابنتي لاتفهمني . |
- Hiç anlamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | - أنت لاتفهمني , أليس كذلك ؟ |
- Hayır, anlamıyorsun. | Open Subtitles | -كلا، إنك لاتفهمني |
Hayır, beni anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لاتفهمني, حسناً.. |
- Beni anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | إنك لاتفهمني حسنا .. في الليلة التي سبقت حادثة (فيّ |