Mesela Irak Savaşı, alttaki mavi çizgiden görebileceğiniz gibi bir milyondan fazla mülteci şehirlere giriş yapıyor. | TED | كانت حرب العراق، وكما ترون عند ذلك الخط الأزرق في الأسفل، نزح أكثر من مليون لاجىء نحو المدن. |
12,000'den fazla mülteci, Sam Amca'dan iltica kararını bekliyor. | Open Subtitles | أكثر من 12,000 لاجىء ينتظرون للجوء من العمّ سام. |
İzin almadan mülteci bir çocuğu yabancı bir ülkeye götürerek hayvan gibi ölmesine sebep oldunuz. | Open Subtitles | لأخذ ولد لاجىء من المعسكر بدون تفويض ليموت مثل حيوان في بلاد لا يعرفها؟ |
sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. | Open Subtitles | شىء رائع يحدث الى لاجىء ألمانى . رجل بدون منزل |
sığınmacı ayağına ülkemize gelip casusluk yapan kimdi? | Open Subtitles | أكثر شخصٍ يُشكُ به كجاسوس هو لاجىء من الشمال. |
Ben burada siyasi mülteciyim. | Open Subtitles | إننى لاجىء سياسى هنا ، حسنا ً |
Florida'da karaya ayak basan 125.000 mülteciden yaklaşık 25.000 kadarı sabıkalıydı. | Open Subtitles | يقدر ظنا ً أن 25,000 لاجىء لديهم سجلات إجرامية إنهم غير راغبون ... |
Üç milyon Afgan mülteci kötü bakılan çiftlik hayvanları gibi yaşıyor. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين لاجىء أفغاني يعيشون كالماشية المريضة |
Mesele kimin açlıktan öleceğini seçmekse ölü bir mülteci bizim için savaşı kaybetmez. | Open Subtitles | إذا هي مسألة إختيار من الّذي سيجوّع... لاجىء ميت لن يخسر الحرب لأجلنا. |
6 yaşında Mogasdishu'da kalan ve öksüz kalmış bir yiğeni olan Somalili bir mülteci. | Open Subtitles | لاجىء صومالي مع إبنة أخت عمرها 6 سنوات تيتمت مؤخرا في مخيم خارج مقديشيو |
Kraliyet asillerinden bir mülteci olarak, korumanıza ihtiyacım var lordum. | Open Subtitles | أنا لاجىء عندك من هذا الطوفان الملكي وأحتاج إلى حمايتك يا سيدي |
Aşk kuşağından bir başka çirkin mülteci daha sadece. | Open Subtitles | مجرد لاجىء قبيح آخر من جيل الحبّ |
Sığınma talebi kabul edilmeyen bir mülteci idi. | Open Subtitles | هي كَانتْ a لاجىء الذي كَانَ اللجوء السياسي المُنكَر. |
Bir mülteci oldum. | Open Subtitles | أصبحتُ لاجىء لوحدي |
Symchay Conteh sadece Sierra Leone'den gelen bir mülteci degildi. | Open Subtitles | (سيمشي كونتي) لم يكن مجرد لاجىء من "سيراليون" |
Aşk neslinden yeni bir sığınmacı daha. | Open Subtitles | مجرد لاجىء قبيح آخر من جيل الحبّ |
Gideon, motorları çalıştır ve son sığınmacı gemiye bindikten sonra gemiyi uçur. | Open Subtitles | (غيديون)، شغلي المحركات وحلقي بنا في الهواء لحظة دخول آخر لاجىء السفينة |
Ben bir mülteciyim. | Open Subtitles | أنا لاجىء. |
- Kapa çeneni! Ben mülteciyim. | Open Subtitles | - أنا a لاجىء. |
Şu an Luoyang'da olduğunuza göre artık mülteciden sayılmıyorsunuz. | Open Subtitles | الآن بما أنّك في "لويانغ"، أنتَ لم تعد تُعتبر لاجىء. |