"لاخذ" - Traduction Arabe en Turc

    • almak için
        
    • almaya
        
    • almam
        
    • almama
        
    • geçirmek için
        
    Memphis'ten buraya, 4 kişinin ifadesini almak için geldim, bunların ikisi burada değil, ve siz bana tavırlarıma dikkat etmemi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles لقد جئت هنا من ممفيس لاخذ إفادة أربعة أشخاص منهم أثنان غير موجودان
    bunu yapma lütfen! Çünkü bir şeyler almak için geri gelebilirim. Open Subtitles ارجو ان لاتفعل ذلك لاني ربما اعود لاخذ اشيائي
    Tatlı olarak dondurma almak için oraya uğramıştı sadece, değil mi? Open Subtitles لقد كان في طريقه لاخذ بعض البوظة للتحلية
    Buradan su almaya karar verdiler, yamyamları öldürünce de bizi burada bırakmak istediler. Open Subtitles اتينا هنا لاخذ الماء ونستريح عندما تفاجئو وقتلوا العبيد
    Gino Marzzone parayı almaya evine mi geliyor? Open Subtitles جونى مارزونى سياتى اليكم الليله لاخذ النقود ؟
    Sanmıyorum. Birini gönderebilir misin? Telefondan parmak izi almam gerekecek. Open Subtitles لا اعتقد هذا ، هل يمكنك ارسال شخص الى هنا ، انا بحاجه للذهاب لاخذ بعض البصمات من على الهاتف
    Kaseti almama gerek var mı? Open Subtitles وهذه هي القضية التافهة التي تقدمونها لي ؟ أأحتاج لاخذ التسجيل ؟
    - Aynen öyle. O adamlar serumu almak için buradalar. Open Subtitles بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل
    Luke cuma 8.30'da çantayı almak için geleceğini söyledi. Open Subtitles لوك قال انه سيأتي الجمعة الساعة 8 لاخذ الحقيبة
    Kalan eşyalarını almak için öğleden sonra ofise uğrayabilirsin. Open Subtitles لا تترددي في زيارة المكتب هذا المساء لاخذ باقي اغراضك
    Kareleri almak için büyü kullanıyorsun. Open Subtitles يمكنك إستخدام السحر لاخذ الساحات إنه أمر فظيع
    bir doktor değıl 18 yaşında bir gençtir, diğer bir değişle işsiz. iki şeyi var, bir bu testlerle dolu bir çanta ve lanset ara ara kan örneği almak için, iki, bir AK47. TED ليس طبيبا، ولكن شاب في 18 من العمر، ليس لديه عمل دون هذا بحوزته شيئين اثنين. حقيبة مملوؤة بهذه التجارب، و مشرط لاخذ عينة دم, و بندقية كلاشينكوف.
    Kahvehanelerin amacı karar veremeyenlerin bir kahve almak için altı karar vermesini sağlamaktır. Open Subtitles الغرض من أماكنِ مثل مقهى ستاربكس انه.. من اجل اناس ليست لهم القدرةَ على إتّخاذ القرار... لاخذ ستة قراراتَ...
    Sadece benden çaldığın kitabı almaya geldim. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لاخذ الكتاب الذى سرقتيه من حجرتى
    Jamey'nin annesini çağırdık bile. almaya geliyor. Open Subtitles لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل
    Bu istasyondan malzeme almaya geldik. Sonra savaşa döneceğiz. Open Subtitles فقط حضرنا لهنا لاخذ بعض الادوات للاستعداد لاجل المعركة
    Yarın mobilyaları almaya geldiklerinde burada olmam gerek. Open Subtitles يجب ان اكون هنا غدا عندما يحضرون لاخذ الاثاث
    Eşyalarımızı almaya ve kızlar bulmasın d,ye otunu nereye sakladığımı göstermek için uğradım. Open Subtitles مرحبا. Iلقد اتيت لاخذ بعض مسلزماتنا و اخبرك اين اجبرت على اخفاء حشيشك
    Buraya ot için geldim, tavsiye almaya değil. Open Subtitles لقد اتيت من اجل الحشيش وليس لاخذ النصيحه
    Canım? Küçük cankurtaranlarından Kaitlin'i almam gerekiyor. Open Subtitles عزيزي يجب ان اذهب لاخذ كاتلين من التمهيدي
    beni almadın.. bende bisiklete binmek zorunda kaldım çirkin kadınları almam ve yeşil kesinlikle senin rengin değil ne..? Open Subtitles لما لم تأتي لتوصيلي ؟ اضطررت لاخذ الدراجة انا لا أوصل الطحالب
    Kaseti almama gerek var mı? Open Subtitles وهذه هي القضية التافهة التي تقدمونها لي ؟ أأحتاج لاخذ التسجيل ؟
    CIA raporunu gözden geçirmek için randevulaşmıştık. Open Subtitles لقد حددنا ميعاد لاخذ تقرير وكالة المخابرات المركزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus