210 otoyolu, Ladera yakınında. | Open Subtitles | نحن في الطريق السريع فيسينتي لاديرا 210 |
O halde, Dr. Ladera, zaten biber gazına maruz kalmış olan birine üç kere şok tabancası kullanmak, ...aşırı güç kullanmak olmuyor mu? | Open Subtitles | "إذا, دكتور "لاديرا استخدام المسدس الصاعق ثلاث مرات "بعدما تم رشف الشخص بـ"رذاذ الفلفل |
Dr. Ladera, antidepresanların varlığı birisinin depresyona girdiğini göstermek için yeterli midir? | Open Subtitles | "دكتور "لاديرا أليس من الآمن أن نقول أن وجود مضادات الإكتئاب قد يشير أن شخصاً ما كان يعاني من الكآبة؟ |
Üç hafta önce, Ladera Heights maçında, son çeyrekte 20 sayı gerideydik. | Open Subtitles | ضد "لاديرا هايتس" الشوط الرابع (لذا، أدخلت (أنثوني |
Dr. Ladera, uyarılmış çılgınlık nedir? | Open Subtitles | دكتور "لاديرا" ماهو الهذيان المهيج"؟" |
- Teşekkür ederim Bay Ladera. - Gidebilirsiniz. | Open Subtitles | شكراً لكم, سيد "لاديرا" أنت معذور |
Dr. Ladera, soru şu: | Open Subtitles | :إذا, دكتور"لاديرا" السؤالُ هو |
Dr. Joseph Ladera. | Open Subtitles | "دكتور "جوزيف لاديرا |