"لازالا" - Traduction Arabe en Turc

    • hala
        
    • hâlâ
        
    hala serbest olan ekipler var. Nerede olduklarını kim biliyor? Open Subtitles فريقان لازالا في الغابة من سيعطيني موقعهم؟
    X-ışını ve ısı ışını, hala yoklar. Open Subtitles الأشعة السينية والرؤية الحرارية لازالا لا يعملان
    ortadan kaldırmak istediğiniz avukatlar, hala etrafta dolanıyorlar, safkan atlar gibi sağlıklılar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة بخير حال
    ortadan kaldırmak istediğiniz avukatlar, hala etrafta dolanıyorlar, safkan atlar gibi sağlıklılar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة بخير حال
    Michelle'le ikisi hâlâ Jack Bauer'ı arıyor. Open Subtitles هو وميشيل لازالا يحاولان البحث عن باور
    Ebeveynlerinin hala birlikte yaşıyor olması çok kötü. Open Subtitles . إنه سيء جدا أن والداك لازالا يعيشان مع بعض
    Blaine de taşındı Her ne kadar O ve Kurt halaberaberolsalarda ve hala evlencek olsalar da ayrı yaşamanın daha iyi olacağına kararverdiler. Open Subtitles أنت جالس هنا منذ أن غادرت هذا الصباح بلاين أنتقل أيضاً بالرغم من أنه و كورت لازالا معاً و لازالا سيتزوجان
    Kurt ve Blaine hala ayrılar ve Kurt kimseyle çıkmıyor ama Blaine kesinlikle biriyle çıkıyor ve çıktığı kişi Karofsky. Open Subtitles كورت و بلاين لازالا منفصلين و كورت لا يواعد أحد لكن بلاين بلاين بالتأكيد على علاقه
    Ailem hala bunun asiliğimin sonucu olduğunu düşünüyor fakat F.B.I kendimi ifade edebildiğim bir yerdi benim için. Open Subtitles والداي لازالا يعتقدان ان ما فعلته كان تمردا هو المكان FBl لكني ارى بان حيث يمكنني ان اتميز
    O vizyonu olan bendim, bu iki kadının hala sunabilecekleri bir şey olduğunu bilen bendim. Open Subtitles صاحب البصيرة، أنا من علمت أن إلهي - تلك المرأتان لازالا يملكان شيء لتقديمه
    Carl Smith'e yaptıklarınızdan sonra sizinle hala görüşüyor olmalarına şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشة أنهما لازالا يتحدثان إليكِ (بعد الصدمة التي حدثت مع (كارل سميث
    Nathan ve Haley hala evliler. Open Subtitles نايثن و هايلي لازالا متزوجان
    hala kalpleriniz çarpıyor mu ? Open Subtitles لازالا نبضات قلبي ياإلهي
    Islak kanatların hala seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles هل هذان الجناحان المُبتلاّن لازالا يزعجانكِ؟ إليكِ يا (فيديا) ، دعيني أساعدكِ.
    Şimdi, Catherine Cassidy ve Nathaniel Bazile hala yasal olarak ebeveynlerin. Open Subtitles الآن (كيت كاسيدي) و(ناثانيال بازيل) لازالا قانونياً والديكِ
    Olasılıklar, bilirsin dışarıda hala hücre arkadaşlarıdır. Open Subtitles مهلاً مهلاً ، ذلك الرجل (ميلر)، في قمة الخطورة. حسنٌ علاوة على ذلك، فهما لازالا شريكان بالخارج كما كانا بالزنزانة.
    - İkisi de hala hayatta mı? Open Subtitles هل لازالا حيّان؟
    Cato ve Scipo hala serbestler. Open Subtitles كاتو) و (سكيبيو) لازالا طليقين)
    hâlâ annelerini sindiriyorlar. Sorduğunuz için teşekkürler. Open Subtitles لازالا يهضمان والدتهما، شكراً لسؤالكِ
    Jack Bauer ve Audrey Raines hâlâ hayattalar. Open Subtitles جاك باور) و(أودري رينز) لازالا على قيد الحياة)
    Cary ve Dana Lodge da hâlâ işin içinde, ...ama ona rapor veriyorlar. Open Subtitles (كاري) و(دانا لودج) لازالا متورطين لكنهما يردان عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus