"لازال على قيد الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • Hâlâ hayatta
        
    • hala hayatta
        
    • kaldığını da
        
    - Adam böyle dedi bana. - Vay canına. Ve adam Hâlâ hayatta mı? Open Subtitles هذا ما قاله لي البائع و لازال على قيد الحياة ؟
    - Bu da demektir ki Hâlâ hayatta. Open Subtitles الشيء الذي يعني أنه لازال على قيد الحياة...
    Hâlâ hayatta olduğunu düşünmek. Open Subtitles أفكر بأنه لازال على قيد الحياة
    - hala hayatta mı? Open Subtitles أعني هل لازال على قيد الحياة ؟
    Çünkü Jeremy hala hayatta. Open Subtitles لأن جيريمي لازال على قيد الحياة
    Kimin ölüp kimin kaldığını da bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم من مات ، من لازال على قيد الحياة ، من قبض عليه ، ومن نجا
    Hâlâ hayatta. Open Subtitles لازال على قيد الحياة
    Hâlâ hayatta. Open Subtitles لازال على قيد الحياة
    Çocuk Hâlâ hayatta. Open Subtitles الفتي لازال على قيد الحياة
    Hâlâ hayatta olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق، لازال على قيد الحياة
    - Hâlâ hayatta. Open Subtitles لازال على قيد الحياة.
    Çiftliğe gelip, hala hayatta olduğunu anladığımda başına bir silah dayayıp, tetiği çektim mi? Open Subtitles ذهبتِ إلى المزرعة ، وجدت ، بيلي) لازال على قيد الحياة) ، وضعتِ السلاح على رأسه وضغطتِ على الزناد ؟
    Kennedy hala hayatta. Open Subtitles كينيدي لازال على قيد الحياة
    Kimin ölüp kimin kaldığını da bilmiyorum. Open Subtitles لااعلم من مات ، من لازال على قيد الحياة ، من قبض عليه ، ومن نجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus