"لازال هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hala burada
        
    • hâlâ burada
        
    • halen burada
        
    • Hâlâ buralarda
        
    Kimse kiliseden çıkmadığına göre, para Hala burada. Open Subtitles إذا لم يخرج احد من الكنيسة فهذا يعني ان المال لازال هنا
    Mağaradan kurtuldun ama Buda Hala burada. Open Subtitles كل ما فعلته لأجل الخروج فقط لكن القمر مازال هنا و بوذا لازال هنا
    Hala burada olduğunu biliyorum ve o piçi yakalayacağım. Open Subtitles و أعلم أنه لازال هنا, و سأنال من ذلك الوغد
    Zanlı hâlâ burada olabilir, gözünüzü dört açın. Tamam mı? Hadi bakalım. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، رجلنا ربما لازال هنا لذا كونوا حذرين
    hâlâ burada olduğunu nereden biliyoruz ki? Open Subtitles كيف لك ان تعرف إنّه لازال هنا في الأعلى ؟
    Hâlâ buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles لابد أنه لازال هنا بالأرجاء
    Hala burada olduklarını biliyorum ve o piçi yakalayacağım. Open Subtitles و أعلم أنه لازال هنا, و سأنال من ذلك الوغد
    Yalnız değiliz. Hala burada. Open Subtitles لسنا لوحدنا، لازال هنا
    Sence Hala burada mıdır? Olası değil. Open Subtitles أتعتقد أنه لازال هنا ؟
    Öyleyse Hala burada. Open Subtitles انا فانه لازال هنا
    "Terk" Hala burada. Open Subtitles المتسرب لازال هنا
    Anlamıyorum, o neden Hala burada. Open Subtitles لا أفهم لماذا لازال هنا
    Hala burada mı? Open Subtitles هل لازال هنا ؟
    Yüz fersah içindeki tüm yabaniler ortadan kaybolmus. Craster hâlâ burada. Open Subtitles كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا
    Gittiler ancak çoğu hâlâ burada. Open Subtitles لقد رحلوا, لكن الكثير منهم لازال هنا
    hâlâ burada olabilir. Open Subtitles ربما يكون لازال هنا.
    Ve yüz fersah mesafedeki diğer tüm yabanıllar kayboldu. Craster hâlâ burada. Open Subtitles كل البريات الأخرى لمائة فرسخ قد أختفت بينما (كراستر) لازال هنا
    - Oh. - Ama yaşlı Bullard hâlâ burada. Open Subtitles و لكن السيد (بولارد) لازال هنا
    Hâlâ buralarda olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف إنه لازال هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus