"لاسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hafta
        
    • haftalık
        
    • haftadır
        
    • hafta boyunca
        
    • bir haftalığına
        
    Binbaşı Baker, bu adamı tutuklayıp bir hafta kimseyle görüştürmeyin. Open Subtitles رائد بايكر.اقبض علي هذا الرجل وابقه بعيدا عن الاخرين لاسبوع
    Mesela, aradığım herkese özür mektubu yazarım ve bir hafta telefonu kullanmam. Open Subtitles مثل يمكنني أن أكتب أعتذار لكل شخص أتصلت به. ولاأستعمل الهاتف لاسبوع
    O altın dişi bana verirsen haftalık istihkakımdan sana yarım ekmek veririm. Open Subtitles دعني انتزع هذا السن الذهبي ساعطيك نصف حصتي الغذائية لاسبوع موافق ؟
    Yanınıza bir haftalık yiyecek alıp, bu sabah oraya varmış olun, hikaye yayılmadan önce. Open Subtitles وسآتي بمخزون لاسبوع كامل من الطعام حالما آتي هنا قبل ان تخرج القصة
    - Hayır, yapamadım. Sorun ne bilmiyorum. Bir haftadır deniyorum ama hiçbir şekilde olmuyor. Open Subtitles لا أعلم ما خطبي, كنت أحاول لاسبوع إنه حقاً لم ينجح
    Kurabiyelerin olduğu çantayı bıraktı ve bir hafta boyunca ona bakmamı istedi. Open Subtitles لقد اوقعت .. حقيبة الكعك وتطلب منى الابقاء عليهم لاسبوع
    Eğer oyuncaklarını toplamazsan , bir haftalığına TV yok. Open Subtitles إذا لم تبدئي بترتيب ألعابك سأحرمك من مشاهدة التلفاز لاسبوع
    Ya da 2 hafta böyle bekleriz bir hafta daha olabilir Open Subtitles أو تنتظر ان اخرج من هذة الحالة ستكون مكلوغين ودموع لاسبوع
    bir hafta kalacak adam. Kaçmış, arabayı da alıp gitmiş. Open Subtitles هذا الرفيق الذى كان سيمكث لاسبوع هذا هو و لقد فر و أخذ السيارة معه ايضا
    bir hafta boyunca yatakta kalmak zorundaydı. Arabanın... Open Subtitles وتبقى بالفراش لاسبوع وترى تلك الاضويه اللامعه
    Sana dördüncü katta, kapısız, camsız bir yer bulup seni bir hafta içeri kapatmak istiyorum. Open Subtitles شقة بدور رابع بدون مصعد في مكان ما بلا ابواب وبلا نوافذ وأضعك هناك واغلقه عليك لاسبوع
    Şansımıza, yolculuğa yetsin diye bir haftalık süt pompalamıştı. Open Subtitles لحسن الحظ, انها ضخت لاسبوع لتعطينا ما يكفى الرحلة.
    Şansımıza, yolculuğa yetsin diye bir haftalık süt pompalamıştı. Open Subtitles لحسن الحظ, انها ضخت لاسبوع لتعطينا ما يكفى الرحلة.
    Sana söylemedik ama sen üç yaşındayken bir haftalık boşanma denemesi yapmıştık. Open Subtitles لم نخبركَ بهذا, و لكن عندما كنت في الثالثة حظينا بتجربة إنفصال عن بعضنا لاسبوع
    Bu şekilde olmaz..bi haftalık bişey değil sonuçta Open Subtitles لقد اعتدت على التخييم. واعتدتُ على الاختفاء فى اجازة الاسبوع, او لاسبوع فى المرة.
    Hava bizonu buzağıları bir ya da iki haftalık olana kadar uçamazlar bu yüzden tüm sürü vadide yere yakın yerlerde beklerler. Open Subtitles الثيران الطائره الصغيره لا تستطيع الطياران لاسبوع او اثنين بعد ولادتهم لذلك يبقى القطيع باكمله قرب الارض
    Onca yol buraya geldim ve bir haftadır seni gece gündüz bu pis, tanrının unuttuğu şehirde aradım. Open Subtitles طرت طول الطريق لابحث عنك ليلا ونهاراً في هذه المدينة القذرة لاسبوع كامل
    - Bir haftadır orada olması muhtemel? Open Subtitles والتي على حد علمنا يمكن انها كانت لاسبوع
    Benimle bir haftadır konuşmuyorsun şimdi kendi fikrimi söyleyeceğim. Open Subtitles لم تتكلم معي لاسبوع والان ساقول قطعتي
    bir hafta boyunca biyoloji ödevlerini yaparım. Open Subtitles سأقوم بعمل فروض الأحياء الخاصة بكِ لاسبوع
    Arada bir uğrayıpta evi temizleyebilirsen... ona bir haftalığına gözkulak oluver. Open Subtitles لو كان بأستطاعتك المجيء وتنظيف المكان ورعايته لاسبوع او اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus