"لاستدعاء" - Traduction Arabe en Turc

    • çağırmak için
        
    • çağırmaya
        
    • çağırma
        
    • aramam
        
    • aramak
        
    • çağırıyorum
        
    • araman
        
    • aramaya
        
    Ama çocuk kaçtı, belki de ailesini ziyafete çağırmak için. Open Subtitles ولكنركضالولدبعيدا،ربما لاستدعاء عائلتهللانضمامفي العيد
    Belki Hollow'dan güçleri çağırmak için yeterince güçlü olabilir. Open Subtitles ربما قد يكون قويا بما فيه الكفاية لاستدعاء القوى من الجوف.
    12 dakika önce batı yakası hava akımı istasyonu 946 araştırma memuru Montoli Reece'i maden istasyonu Infini'deki görevinden geri çağırmaya çalıştı. Open Subtitles منذ 12 دقيقة الساحل الغربى انزلقوا نحو 946 فى محاولة لاستدعاء شرطى الأبحاث مونتولى رييس من العمل النشط فى محطة التنجيم انفينى
    Karşılığında çağırma ücreti olarak fazladan para ödemem gerek. Open Subtitles في المُقابل، يجب أن أدفع مبلغًا إضافيًا لاستدعاء خدماته.
    Telefonumun şarjı bitmişti ve bir yeri aramam gerekiyordu. Open Subtitles لحفل الزفاف، توفي هاتفي وأنا في حاجة لاستدعاء واحد من البائعين،
    Biz gittikten sonra polisi aramak yok, unutmayın. Open Subtitles الآن تذكروا لايوجد معنى لاستدعاء رجال الشرطة حالما نذهب
    İzninizle, Bay Rakesh Sharma'yı tanık kürsüsüne çağırıyorum. Open Subtitles أطلب الاذن لاستدعاء السيد راكيش شارما للشهادة
    Kendine gelmeden önce polisi araman gerek Virginia. Open Subtitles تحتاجين لاستدعاء الشرطة يا فرجينـــيا، قبل أنْ يفيق.
    - Polisi aramaya. Open Subtitles أنا ذاهب لاستدعاء الشرطة، وهذا هو أين أنا ذاهب.
    Bu kadar basit bir ayin bir Kahraman Ruhu çağırmak için yeterli mi? Open Subtitles هل تكون مراسم بسيطة كهذه كافية لاستدعاء الأرواح البطولية ؟
    Öyle bir gücü çağırmak için ödemen gereken bir bedel olduğundan bahsetmiştim. Open Subtitles قصدت تكلفة عاليه يجب ان تدفع لاستدعاء هذه القوي
    Bu, diğer kurt adamları çağırmak için yapılan geleneksel bir yorumlayıcı kurt adam dansı. Open Subtitles هذه رقصةُ المُستذئب التوضيحيه يفعلونها لاستدعاء المُستذئبين الأخَر جميلٌ جداً
    Az bir güç, ama planlarımı gerçekleştirmeme yardımcı olabilecek bir "Oyunkurucu" çağırmaya yetecek kadar. Open Subtitles شذرة من قواي، لكنها كانت كافية لاستدعاء عقلًا مدبرًا ليعينني في مكائدي.
    İddia makamı ilk tanığını çağırmaya hazır mı? Open Subtitles هل الحكومة جاهزة لاستدعاء شاهدها الأول؟
    Angela'yı, kurbanı çağırmaya çalışıyor. Open Subtitles انها تحاول لاستدعاء الضحية، أنجيلا.
    Kendini kazanmaya hakkı olan yedi büyücü seçip onlara Hizmetkâr denilen güçlü Kahraman Ruhları çağırma gücü bahşediyor. Open Subtitles ثم تختار سبعة سحرة يستحقون الحصول على القوة "لاستدعاء أرواح بطولية قوية تُعرف باسم "الخدم
    Ama o mahluku çağırma gücü vardı. Open Subtitles لكنه كان يملك القوة لاستدعاء المخلوق
    Kashi ve annemi çağırma zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت لاستدعاء كاشى ووالدته
    Başbakanı aramam gerekiyor mu? Open Subtitles هل أنا بحاجة لاستدعاء رئيس الوزراء؟
    Şimdi bir de elektrikçiyi aramak zorundayım. Open Subtitles الآن أنا ستعمل لديك لاستدعاء كهربائي، أيضا.
    ...âmbulans çağırıyorum. Ne olur ne olmaz. Open Subtitles انا ذاهب لاستدعاء سيارة إسعاف، عادل في القضية.
    Muhabir arkadaşını araman gerekecek. Open Subtitles سيكون لديك لاستدعاء صديقك المراسل الخاص بك
    Dallas'daki insanlar itfaiyeyi aramaya başladılar ve polisi... Open Subtitles بدأ الناس في دالاس لاستدعاء إدارة الإطفاء ... ... ومركز للشرطة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus