"لاستعارة" - Traduction Arabe en Turc

    • ödünç almam
        
    • ödünç almak
        
    • almalıyım
        
    • ödünç alabilirim
        
    • almaya gelmiştik
        
    Kişisel bir işim çıktı da, arabayı ödünç almam gerekiyor. Open Subtitles لديّ مهمّة شخصيّة لأقضيها، وأحتاج لاستعارة السيّارة.
    Baksana bir, toplantı için babamın kravatlarından birini ödünç almam lazım. Open Subtitles آه، أسمعي، أنا بحاجة لاستعارة إحدى ربطات عنق أبي للاجتماع.
    Ama senin atını ödünç almam gerekiyor, lütfen. Open Subtitles لكني احتاج لاستعارة الحصان الخاص بك... رجاءً
    Birkaç saatliğine silahını ödünç almak istiyoruz. Open Subtitles نحن بحاجة لاستعارة سلاحك لحوالي الساعتين
    Çim biçme makinesini ödünç almak için gelmiştim. Open Subtitles جئتُ لاستعارة جزّازة عشبه
    Kamyonetini ödünç almalıyım. Open Subtitles إنني بحاجة لاستعارة الشاحنة
    Horlamasına o kadar alışmışım ki, komşumuzun köpeğini ödünç alabilirim. Open Subtitles انا معتاد على شخيرها قد أضطر لاستعارة كلب الجيران
    Bu tam bir saçmalık. Buraya sadece esmer şeker almaya gelmiştik. Open Subtitles كله كلام فارغ , جئنا هنا لاستعارة سكر
    Ama bisikletini ödünç almam gerekiyor. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لاستعارة دراجتك
    Tamam, botunu ödünç almam gerekecek. Open Subtitles حسناً سأضطر لاستعارة قاربك
    Tamam, botunu ödünç almam gerekecek. Open Subtitles حسناً سأضطر لاستعارة قاربك
    Tanya, arabanı ödünç almam lazım. Open Subtitles (تانيا)، أحتاج لاستعارة سيارتك.
    Alicia'yı bir dakikalığına ödünç almam gerek. Open Subtitles أحتاج فقط لاستعارة (اليشا) للحظة
    Liam, motosikletini ödünç almam lazım. Open Subtitles (ليام), أحتاج لاستعارة دراجتك
    - Bunu ödünç almam gerekiyor. Open Subtitles -سأحتاج لاستعارة هذه .
    Daha çok kimseye haber vermeden ödünç almak oluyor. Open Subtitles {\pos(192,210)} إنه اقرب لاستعارة دون إذن
    Kız arkadaşını ödünç almalıyım. Open Subtitles احتاج لاستعارة صديقتك
    Uğrayıp bir kaç kitabınızı ödünç alabilirim. Open Subtitles قد أتوقف عنده لاستعارة بعض الكتب فقط
    Biz sadece şeker ve sarmak için kağıt almaya gelmiştik. Open Subtitles نحن هنا لاستعارة سكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus