"لاستنتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuca
        
    • sonucuna
        
    • ulaşırsın
        
    Prensipte, kesin gerçekler ışığında doğru düşünürsen doğru sonuca ulaşırsın, böyle değil mi? Open Subtitles على أساس مسلمات معنية و باستخدام حجج صحيحة يمكنك أن تتوصل لاستنتاج صحيح أليس كذلك ؟
    Prensipte, kesin gerçekler ışığında doğru muhakeme edersen doğru sonuca ulaşırsın, böyle değil mi? Open Subtitles على أساس مسلمات معنية و باستخدام حجج صحيحة يمكنك أن تتوصل لاستنتاج صحيح أليس كذلك ؟
    Pekala, belki de yanlış sonuca vardım. Open Subtitles باعتبار الحيلة لأقضي وقتاَ معك حسناَ ربما قفزت لاستنتاج خاطئ
    İşte bu yüzden bunun işe yaramaz serseri çocukların işi olduğu sonucuna varıyoruz. Open Subtitles لذلك نحن نقفز لاستنتاج أن هذا عمل من أطفال عديمي التربية
    Gözlerde noktasal kanama ve çürükler yüzünden boğazlanma sonucuna varmak mümkün. Open Subtitles سيقود النزيف النمشيّ في العينين المرء لاستنتاج الخنق
    Ve şöyle bir sonuca vardım ki, mahremiyetinizi koruma şekliniz, özellikle herşeyin kataloglandığı ve herşeyin arşivlenip kayıt altına alındığı bir çağda, artık bilgileri silmeye gerek yok. TED وبالحقيقة توصلت لاستنتاج أن طريقة حماية خصوصيتك، وبالتحديد في زمن يعرض فيه كل شيء وكل شيء يتم أرشفته وتسجيله فليس هناك داعٍ لمحو معلومات بعد الآن.
    Ve nihayetinde şu korkunç sonuca ulaştı: Open Subtitles عبر طرائق موثوقة حتى توصل لاستنتاج مرعب
    Ve nihayetinde şu korkunç sonuca ulaştı: Open Subtitles عبر طرائق موثوقة حتى توصل لاستنتاج مرعب
    Tuhaftır, ben de tam zıttı bir sonuca vardım. Open Subtitles هذا غريب لاني وصلت لاستنتاج معاكس
    Doktor Isles, hemen sonuca atlıyorsunuz. Open Subtitles الدكتورة " آيلز " لقد قفزت لاستنتاج
    Ve şu sonuca vardım. Open Subtitles ... وأنا وصلت لاستنتاج مفاده
    Şu sonuca vardım ki Sabre firması... Open Subtitles وصلت لاستنتاج مفاده أنّ شركة (سايبر)..
    Ayrıca kapitalizmin bazı kusurları olabileceği sonucuna vardır. Open Subtitles كما أنني وصلت لاستنتاج, أن الرسمالية ليست جيدة.
    Babası ben miyim değil miyim karar verecek olan kişinin başkası değil ben olduğum sonucuna vardım. Open Subtitles ولقد توصلت لاستنتاج انه لا احد غيري يستطيع ان يقرر اذا كنت الاب ام لا
    Mal 9'un nihai sonucuna ulaştık. Open Subtitles لقد توصلنا لاستنتاج نهائي بشأن المادة 9

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus